Блудный сын. Перевод

Мама, совсем обнищавшим
вернусь я скоро домой.
Сердце и честь потерявший,
не будет злата со мной.

Я вспоминаю невольно
кукушку, розы, мой дом.
За руки взявшись, по полю
бежали с мамой вдвоём!

Небо лицо обрамляло,    
вуалью лёгкой накрыв.
Светом весь пруд озаряло - 
там блеск лебединых крыл.
   
Ты как звезда надо мною,
Спокойно спал я тогда.      
Мама, молю, я откроюсь -
Прими дитя навсегда.


Klabund
Der verlorene Sohn

Mutter, aus der Fremde kehre
elend ich zu dir zurueck.
Hab verloren Herz und Ehre
und verloren Gold und Glueck.

Ach, als ich an deinen Haenden
noch durch Blust und Sommer lief!
Rosen bluehten allerenden,
und der braune Kuckuck rief.

Himmel wehte als ein Schleier
um dein liebes Angesicht,
Schwaene glaenzten auf dem Weiher,
und die Nacht selbst war voll Licht.

Deine Guete Sterne saete,
und beruhigt schlief ich ein.
Mutter, Mutter, bete, bete!
Lass dein Kind mich wieder sein.


Валентина Траутвайн-Сердюк: подстрочник
Блудный сын

Мама, из дальних краёв возвращаюсь         
Нищим я к тебе.
(Я) Потерял сердце и честь
И потерял золото (богатство) и счастье.

Ах, когда я ещё держась за твои руки      
Бежал через цветение(цветущие растения) и лето!
Розы цвели повсюду,
И коричневая кукушка куковала.

Небо развевалось как вуаль 
Вокруг твоего любимого лица.
Лебеди сияли на пруду.   
И ночь сама была полна света.

Твоя доброта сеяла (зажигала) звёзды,
И я спокойно засыпал,       
Мама, мама, молю, молю(тебя)! 
Позволь мне снова стать твоим дитём. 


Рецензии
Нина, спасибо за Ваш труд!

Пётр Полынин   28.06.2021 09:55     Заявить о нарушении