Блудный сын. Klabund, Alfred Henschke
Нищий, жалкий и босой,
Потерявший счастье, к маме
Возвращаюсь в дом родной.
Помнишь, лето ликовало
В море роз среди аллей!
Как кукушка куковала
И моя рука - в твоей.
Небо нежностью вуали
Овевало милый лик.
Пруд, где лебеди сияли.
Светел был и ночи миг.
Там зажгла ты добрым словом
Звёзды, я спокойно спал.
Мамочка, позволь, чтоб снова,
я твоим сынишкой стал.
Оригинал на немецком:
Klabund
Der verlorene Sohn
Mutter, aus der Fremde kehre
elend ich zu dir zurueck.
Hab verloren Herz und Ehre
und verloren Gold und Glueck.
Ach, als ich an deinen Haenden
noch durch Blust und Sommer lief!
Rosen bluehten allerenden,
und der braune Kuckuck rief.
Himmel wehte als ein Schleier
um dein liebes Angesicht,
Schwaene glaenzten auf dem Weiher,
und die Nacht selbst war voll Licht.
Deine Guete Sterne saete,
und beruhigt schlief ich ein.
Mutter, Mutter, bete, bete!
Lass dein Kind mich wieder sein.
Конкурс переводов Маллар Ме
http://stihi.ru/2021/05/06/803
1 место
Свидетельство о публикации №121060903166
Ольга Горицкая 10.06.2021 11:06 Заявить о нарушении
Большое спасибо.
Это случайное стечение обстоятельств.
Вы, если заметили, мне Ваш перевод понравился более остальных.
Но некоторые участники непонятно по каким параметрам судят.
С теплом,
И прекрасного летнего вдохновения!
Галина Слайковская 12.06.2021 12:34 Заявить о нарушении