С. Т. Кольридж 1772-1834 Первое появление любви

Надежда первой страсти так сладка!
Как из-за туч звезды вечерней взгляды,
Как нежное дыханье ветерка
Над ивами, среди речной прохлады,
В златых полях Цереры; – жнец слегка
Ему подставил потный лоб с усладой.

В записной книжке Кольриджа, датированной 1824 годом, есть запись: «Прелестный непреднамеренный куплет в прозе из «Аркадии» Сидни: "И слаще легкого юго-западного ветерка над цветочными полями и тенистыми водами, медленно текущими в летнюю жару».


First Advent of Love

?1824

O fair is Love’s first hope to gentle mind!
As Eve’s first star thro’ fleecy cloudlet peeping;
And sweeter than the gentle south-west wind.
O’er willowy meads, and shadow’d waters creeping,
And Ceres’ golden fields; — the sultry hind
Meets it with brow uplift, and stays his reaping.


Рецензии