Козёл и жемчужная раковина Басня

В.М.Майков (1728 - 1778)

Переложено мною на современный литературный язык 

Козёл по берегу бродя скучая
Раковину жемчужную нашел случайно.
И посчитал ее ненужной никому
Сказал к сему:

"Бесцельно ты лежишь одна,
И нет того кому ты хоть чють чуть  нужна,
А я всегда  встаю с зарею по утрам,
Хожу пастись в лугах лажу по горам."

На что он получил ответ:
Кому-кому а не тебе давать совет-
Когда ты по горам, тварь глупая бродила,
В то время  я жемчужину родила.

Вот так басня выглядит в оригинале:

Козел и жемчужная раковина

Козел, шатаясь, увидел мать жемчужину
Так Раковину все жемчужную зовут-
И, почитая ту за вещь для всех ненужну,
Сказал с насмешкою: "Ты лёжа век свой тут,
Какую сделала, скажи ты мне,
Земному кругу?
А я всегда встаю с зарею по утрам.
Хожу пастись в лугам лажу по горам
День целый"
Ответ дала козлу и Раковина смелый,,
Сказавши так:
"Козёл , дурак,
Когда ты по горам, тварь глупая, бродила,
В то время перло я жемчужное родило.


Рецензии