Всё прощать... всепробачати

Мой очередной поэтический перевод. Очень полюбилась мне эта душевная украинская песня "Всепробачати" (исполнители Dan Balan и Oksana Mukha).

Послушать песню можно по ссылке:

https://youtu.be/2s-VZm4yoUE

Поверь, мне нужно, жизненно нужно
Увидеть небо в твоих очах.
Их нежная зелень - моё оружье,
Моё спасенье в твоих глазах.

Поверь мне нужно каждое утро
Твоё дыхание на губах.
И голос твой шепчет мне как будто:
"Любимый, где ты?" - зовёт в мечтах.

Мне нужно, милая, жизненно нужно
Частицей каждой тебя ощущать.
Мне нужно, милая, жизненно нужно
Суметь простить и тебя обнять.

Поверь, мне нужно, к тебе взываю
Хоть кроху малую, каплю любви,
Красивее сердца я в мире не знаю,
Не капля в нём - океан воды!

Мне нужно немного, вновь вопрошаю:
Касаньем лёгким мечты оживи.
Я даже во сне о тебе вспоминаю
Любимая, где ты? Не уходи.

Мне нужно, милая, жизненно нужно
Частицей каждой тебя ощущать.
Мне нужно, милая, жизненно нужно
Суметь простить и тебя обнять.

Нужно, нужно, жизненно нужно,
Любить так нужно, чтоб всё прощать!
Забыть плохое, чтоб не было хуже,
И в тёплых объятьях добро умножать.

- Я всегда рядом
Я ветром и солнцем,
Я светом в оконце
Твоё постучу.

Я тебя вижу
Я плачу:
"Прости же..."
И я не обижу,
Поскольку люблю.

Мне нужно, милая, жизненно нужно
Частицей каждой тебя ощущать.
Мне нужно, милая, жизненно нужно
Суметь простить и тебя обнять.

Нужно, нужно, жизненно нужно,
Любить так нужно, чтоб всё прощать!
Забыть плохое, чтоб не было хуже,
И в тёплых объятьях добро умножать.


Посмотреть видеоролик с авторским прочтением можно по ссылке:

https://cloud.mail.ru/public/goJr/L7entxCnf

Послушать песню на перевод в исполнении Олега Ветошева:

https://youtu.be/sswVz6bLH74

Оригинал песни:

ВСЕПРОБАЧАТИ

Мені треба, мені треба
Зазирнути в теє небо,
Що в очах зелених у твоїх,
Це ніжная зброя.
Мені треба подих чути,
Голос твій… як мені бути?
І марю немов уві сні я,
Де ти, моя люба?

Хей, мені треба, треба, хей,
Треба відчувати,
Хей, мені, треба, треба, хей,
Все пробачати.

Мені треба, мені треба
Крихту тебе, краплю тебе,
Твого серця і тої вроди,
Океана води.
Мені треба лише трохи
Пригадати легкий дотик,
І марю немов уві сні я,
Де ти, моя люба?

Хей, мені треба, треба, хей,
Треба відчувати,
Хей, мені, треба, треба, хей,
Все пробачати.
 
Trebu trebu trebu,
Sa iubim cum trebu
Sa iertam asa cum trebu trebu trebu ,
Tot ce-i bun sau rau primim
Multumim la ceruri!
Dar ce-i mai bun dam mai departe .

Я завжди поруч,
Я вітром і сонцем
За твоїм віконцем,
Ти просто знай, що…
 
Я тебе бачу і
Я без тебе плачу.
Чи ти мене вже пробачив?
Бо я тим паче.

Хей, мені треба, треба, хей,
Треба відчувати,
Хей, мені, треба, треба, хей,
Все пробачати.
 
Trebu trebu trebu,
Sa iubim cum trebu
Sa iertam asa cum trebu trebu trebu ,
Tot ce-i bun sau rau primim
Multumim la ceruri!
Dar ce-i mai bun dam mai departe .


Рецензии
Очень красиво и мелодично, Люда! Браво! С уважением, искренне Ваш Эд

Эдуард Скороходов   07.10.2021 14:42     Заявить о нарушении
Дорогой Эд, сердечно благодарю за душевный отклик. Бывает песня западает в сердце и появляется жгучее желание сделать на неё поэтический перевод. Пусть не всегда получается, но я стараюсь. Спасибо за поддержку.

Лидия Борисовна   07.10.2021 18:57   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.