Poem 1742 - перевод с англ

    Эмили Дикинсон
    (1830 – 1886)

        1742

Разлуку с теми, кто почил,
Не чувствуем сперва;
И в то, что не вернутся вновь,
Поверим мы едва.

Но позже, думая о них,
И сами чуть мертвы,
Ведь прошлым временем живя,
Сроднитесь с ними вы.


   Елена Дембицкая    2021 г.


The distance that the dead have gone
Does not at first appear;
Their coming back seems possible
For many an ardent year.

And then, that we have followed them,
We more than half suspect,
So intimate have we become
With their dear retrospect.


Рецензии
Поучительные изречения. И в 19 и в 20 веке человек ничуть не изменился...

Александр Зимов 2   06.06.2021 10:08     Заявить о нарушении
Спасибо!

Да, именно этим интересна поэзия прошлых веков…

С уважением,

Елена Дембицкая   06.06.2021 11:56   Заявить о нарушении