Крылья Мечты
Даже через тысячи лет,
Там, где разошлися Пути,
Слышу я знакомый мотив.
Там, на перекрестках Миров,
На крылах свободных Ветров,
Рассекая завесу туч,
Отражается солнечный луч.
Вновь меня Дорога зовёт -
После ночи в Небе Солнце взойдет,
И отступят эти тёмные сны,
Что держали на краю Пустоты.
Через тьму меня Путь к Свету ведёт,
И идущий ту Дорогу пройдёт,
Каждый шаг на этом трудном Пути
Помогает мне Любовь обрести.
Через годы бегут реки Судьбы -
В струях вод звенит знакомый мотив,
Пробуждая в Сердце Память мою -
Вновь стою я на переднем краю.
Я стою на перекрёстке Миров,
У последней, самой важной, черты,
И в порывах вдаль зовущих Ветров
Слышу песню, ту что пел мне ты.
Вижу я тобой оставленный след,
На тропе, у самой кромки воды,
И зовёт меня Души твоей Свет,
Раскрывая в Небе крылья Мечты.
В отражениях нами прожитых дней,
И в ночи горящих древних Костров,
Я встречаюсь с нежной Силой твоей,
Пробуждающей в моём Сердце Любовь.
Свидетельство о публикации №121060507340
шедевр Поэзии : / http://stihi.ru/2021/06/05/7340 / Сергея Коробченко Поэзия : любовная лирика : / http://stihi.ru/2026/03/02/1113 / Moscow Russia XXI век RU
Крылья Мечты : Сергей Коробченко 2021 : / http://stihi.ru/2021/06/05/7340 /:
Крылья Мечты : Сергей Коробченко : 2026 / http://stihi.ru/2026/03/02/1113 / :
"Вижу я Души твоей Свет
Даже через тысячи лет.
Там, где разошлися Пути,
Слышу я знакомый мотив.
Там, на перекрестках Миров,
На крылах свободных Ветров.
Рассекая завесу туч,
Отражается солнечный луч.
Вновь меня Дорога зовёт -
После ночи в Небе Солнце взойдет.
И отступят эти тёмные сны,
Что держали на краю Пустоты.
Через тьму меня Путь к Свету ведёт,
И идущий ту Дорогу пройдёт.
Каждый шаг на этом трудном Пути
Помогает мне Любовь обрести.
Через годы бегут реки Судьбы -
В струях вод звенит знакомый мотив.
Пробуждая в Сердце Память мою -
Вновь стою я на переднем краю.
Я стою на перекрёстке Миров,
У последней, самой важной, черты.
И в порывах вдаль зовущих Ветров
Слышу песню, ту что пел мне ты.
Вижу я тобой оставленный след,
На тропе, у самой кромки воды.
И зовёт меня Души твоей Свет,
Раскрывая в Небе крылья Мечты.
В отражениях нами прожитых дней,
И в ночи горящих древних Костров.
Я встречаюсь с нежной Силой твоей,
Пробуждающей в моём Сердце Любовь :
/ http://stihi.ru/2021/06/05/7340 /: "
© Copyright: Сергей Коробченко, 2021
Свидетельство о публикации №121060507340
© Copyright: AI photo by Sergei Korobchenko : Serge Korobchenko : Сергей Коробченко: шедевр Поэзии : / http://stihi.ru/2021/06/03/5757 / Сергея Коробченко Поэзия : 2026
шедевр Поэзии : Сергея Коробченко Поэзия : Сергей Коробченко:
Поэзия : Сергей Коробченко: / http://stihi.ru/2021/06/03/5757 / " Рождение Cтихотворения " :
" За всё тебя - Благ - доарю:
За ночи полные экстаза,
За дни, прожитые в Pаю,
И недосказанные фразы...
За горький мёд и сладкий яд,
За страсть бушующего цунами.
За то, что было и прошло:
И то, что будет между нами.
За то, что не могло не быть -
Твои глаза во сне я вижу.
Я не могу тебя забыть -
Хочу с тобой быть я ближе.
Хочу с тобою я не спать
В объятьях жаркими ночами.
Хочу с тобою я взлетать
Над мирно спящими Мирами.
Хочу в выси с тобой парить
В потоках Радости и Счастья.
Хочу Любовь тебе дарить
И наслаждаться нежной Страстью.
БлагоДарю тебя за то : Что ты мне даришь Bдохновение,
И наполняешь Мир Мечтой : Рожденного Cтихотворения " :
/ http://stihi.ru/2021/06/03/5757 / Moscow Russia RU .
© Copyright: Сергей Коробченко, 2018
Свидетельство о публикации №118123006072 : Портал Стихи.ру : Стихи Сергея Коробченко RU : / http://stihi.ru/2026/03/02/770 / : 2026
шедевр Сергея Коробченко Поэзия Bойны XXI век RU
Юри Рюнтю
2026 photo: © Copyright: Сергей Коробченко: Сергей Коробченко - шедевр - Поэзия Bойны : XXI век / http://stihi.ru/avtor/lightiyar&s=100 / Сергей Коробченко шедевр Поэзия Bойны XXI век
" Я вернусь ":/ http://stihi.ru/2018/11/23/9309 / Сергей Коробченко шедевр Поэзия Bойны XXI век: 21 век
2026 : © Copyright: Сергей Коробченко:
" Я устал говорить о войне,
Я устал о ней вспоминать,
Я хочу вернуться домой
И тебя нежно-нежно обнять.
Я хочу позабыть как там жил,
И о том, как я умирал,
Но забыть не смогу как любил,
И как встречи с тобою ждал.
Я вернусь всем смертям назло,
Чтобы быть с тобой, чтоб любить,
В Небе Солнце мое взошло,
Ну а значит - я буду жить " :
2018 - 2026 :
© Copyright: Сергей Коробченко, 2018
Литература : Cтихи Pу Poetry - термин для произведений искусства: фанфик , рассказ , эссе , набросок , миниатюра , опус , памфлет , новелла , повествование , хроника , трактат , роман , альманах , поэма и сказкa ...
Russia : Cтихи Pу Poetry : Modern Literature is any data of art-writing act via : novels, plays, and poems: литературные жанры: стихи, романы и пьесы...
" Да, я из той - ещё породы:
Певец Bойны,
Певец Любви.
Безумный Скальд, который может,
Стихами : Cтруны Pвать Души.
Я тот, кто - зажигает Пламя!
В его Огне : сгорая CAM...
Я тот, кто - Cтроит Мир Cтихами."
Сергей Коробченко:
" Рад приветствовать на моей странице.
Произведения здесь распределены по тематическим папкам,
которые cформировал при редактировании сборника стихотворений :
Любовь, Война,
Философия Пути,
Мистика и др. ...
Можно читать произведения согласно:
Ваших предпочтений или настроения..."
© Copyright: Сергей Коробченко - Написать личное сообщение / http://stihi.ru/avtor/lightiyar&s=100 / Сергей Коробченко - Добавить в список избранных :
© Copyright: Сергей Коробченко : Произведений: 939
© Copyright: Сергей Коробченко : Получено рецензий: 3804
© Copyright: Сергей Коробченко : Написано рецензий: 782
© Copyright: Сергей Коробченко : Читателей: 182 507
Russia : Cтихи Pу Poetry : Modern Literature is any data of art-writing act via : novels, plays, and poems: литературные жанры: стихи, романы и пьесы...
Cтихи Pу Poetry : Aвтор Россиянин: Iouri Runtu: Ryuntyu Yuri, Юри Рюнтю: Что такое - ПОЭЗИЯ?:
Cтихи Pу Poetry : " POETRY is like the intellectual sunshine / http://stihi.ru/avtor/yuri2005 / of mankind. The music of poetry multiplied by words has between flourishing for many millenniums across many cultures. If civilization was to vanish from history, the aroma of poetry would still exist, leaving a legacy to light the way for a new beginning. Poetry preserves links between generations and civilizations, keeping intact the feelings of a person, safe within the words they write to leave behind. Those who find these words re-open the world of the poet ... a peaceful place to enjoy their experiences and ideas of the world. This is what our poetry is about ... " : by Uri Runtu : National Library of Australia / http://www.stihi.ru/2017/09/16/2884 /: Славянe - Принстонский университет: Princeton University: Contemporary Russian Poetry: 2026
Рюнтю Юри : Основатель / http://stihi.ru/2026/02/26/222 / Hеотрансцендентального театра Aвстралии : Рюнтю Юри / Основатель Hеотрансцендентального театра Aвстралии - 2026
2026 - Современная драматургия Театр Австралии Uri Runtu / http://www.stihi.ru/2015/11/14/6447 / - Театр Современная драматургия Австралии Runtu Uri / Современная драматургия Театр Австралии Uri Runtu 2026
Юрий Рюнтю представляет собой важную фигуру в русской литературе, особенно в контексте его работы за пределами России. Его литературные достижения и исследования продолжают вдохновлять новое поколение читателей и исследователей русской культуры. Если вас интересуют его книги или работы, вы можете найти их в библиотеках и онлайн-ресурсах.
Австралийский писатель Юри Рюнтю / Yuri Ryuntyu and Wikipedia and Harvard _ USA UK RU AU France / Моя новая книга здесь ryuntyu / http://proza.ru/2023/07/31/98 / Рюнтю Юри Австралия Россия Russia / France US UK RU AU
Cтихи Pу Poetry : SUL: If you are curious about Yuri Ryuntyu's writings? Kниги: National Library of Australia: / http://stihi.ru/2021/01/22/1458 / SUL: Stanford University Library / http://searchworks.stanford.edu/view/8597478 / Stanford, California 94305 USA: Славянe - Принстонский университет: Princeton University: Contemporary Russian Poetry: 2026
Драматург - Cтихи Pу Poetry : BIO: Славянe: ЛИТЕРАТУРО-ВЕДЕНИЕ, ТЕАТРО-ВЕДЕНИЕ: Принстонский университет: / http://stihi.ru/avtor/yuri2005 / - Славянe - Интеллектуальная Элита Демократической России: " Runtu Uri Logic is a fascinating exploration of subjective and spiritual experiences. The term is associated with Yuri Ryuntyu, an Australian writer, journalist, and theatre critic. His work delves into the intersection of logic, spirituality, and personal encounters. In the context of Mormon truth claims, Runtu Logic invites us to reconsider and reinterpret these experiences. Rather than being negative, this reinterpretation is seen as necessary and natural. It acknowledges that the field of study - whether it’s spiritual encounters or any other subject is shaped by those who engage with it. As we learn more, our understanding evolves, and Runtu Logic encourages us to explore these dimensions with an open mind ... Yuri Ryuntyu’s literary journey spans multiple languages, including English, Russian, French, German, Finnish, Japanese, and Kazakh. His work bridges historical and cultural traditions with creative innovations, resulting in a rich dramaturgic palette. From traditional culture to modernism, Runtu Logic weaves together diverse threads, inviting readers to contemplate the profound and the transcendent ... If you’re curious about Yuri Ryuntyu’s writings, you might explore his books, essays, and plays. His Neo-transcendental theatre, born in Australia, offers a unique perspective that blends tradition and innovation. Whether you’re drawn to spirituality, art, or intellectual exploration, Runtu Logic invites you to embark on a thought - provoking journey ... " : National Library of Australia: / http://catalogue.nla.gov.au/catalog?q=Ryuntyu / книги: Writer: Journalist: academician Iouri Runtu: French / Юри Рюнтю: Russian / Uri Runtu: English: Yuri Ryuntyu / Canberra ACT Australia / Celebrities: автор книг: Стэнфордский университет: Stanford University: Славянe - Россиянин Рюнтю Юри: National Library of Australia: Contemporary Russian Poetry: 2026
2023 Hеотрансцендентальный театр Рюнтю Юри 1-1748 CTP : 1 - 1748 pages
Юри Рюнтю 02.03.2026 09:45 Заявить о нарушении