Юбилей Аполлона Майкова отметили в ЛиТО Город

Концертный зал Музея С. Есенина
ДОЖДАЛИСЬ МЭТРА, ЧТОБЫ ПОЗДРАВИТЬ
В прекрасный, не особо жаркий майский день участники литературно-творческого объединения «Город» (образован на базе ЛиТО «Данко»). В приподнятом настроении собрались в ставшем для них уже почти родным концертном зале ташкентского Музея Сергея Есенина. Они предвкушали замечательное событие – встречу с любимым поэтом и художником, заслуженным работником культуры республики Раимом Хакимовичем Фархади для того, чтобы сердечно поздравить его с очередным днем рождения.
Но "виновник" торжества задерживался по уважительной причине – вел в одной из общеобразовательных школ города экологический урок. Тем не менее, руководитель ЛиТО «Город», член Союза российских писателей Алексей Григорьевич Кирдянов, начал заседание с разговора о творчестве Раима Хакимовича, его вкладе в развитие советской узбекистанской и современной русской поэзии, детской литературы и экологической журналистики; Алексей Григорьевич прочитал с чувством некоторые его произведения из достаточной объемной книги 2017 года «Остров стихов». Разговор зашел и об особенностях поэтики мэтра узбекистанской литературы, основанной на виртуозном владении основными приемами и правилами стихосложения.
– Достаточно подробно я написал о поэтике Раима Фархади в своей статье, ее выход ожидается во втором номере за текущий год литературно-художественного журнала «Звезда Востока», – отметил А. Г. Кирдянов. – Я призываю всех подписаться на этот уникальный журнал.
Тему творчества Р. Фархади продолжила и одна из последующих выступавших, Л. Марченко, которая продекламировала некоторые стихотворения мэтра.
Собственные, а также известных авторов стихи звучали из уст собравшихся. Так, член Союза писателей Узбекистана, поэт и переводчик Олег Георгиевич Бордовский отметил в своем выступлении важную дату – 100-летие поездки С. Есенина через Туркестан. Олег Георгиевич в связи с этим зачитал несколько произведений из своего венка сонетов, магистралом для которого послужил единственный есенинский сонет.
Известный ташкентский прозаик и детский поэт Мунира Бабаярова ознакомила слушателей со своими работами – трогательным коротким рассказом о башмаке и не менее трогательным стихотворением о щенке. Безусловно, ее талант был по достоинству вознагражден аплодисментами.
Не менее благосклонно были встречены и декламационные выступления авторов очень интересных стихов: Галины Козловой, Валерия Алябьева (известен как бард), Евгении Абалян, Румии Девликамовой, Елены Макаровой, Натальи Бондаренко и других. В общем, состоялся творческий обмен мыслями и идеями, который обязательно станет результативным – будут созданы в учебе друг у друга новые, будем надеяться, прекрасные стихи.
Кульминацией радостных эмоций на вечере стало появление – наконец-то! – Раима Фархади, который успел как раз к началу лекционной части заседания. В этот раз она была посвящена 200-летию со дня рождения русского поэта ХIХ века Аполлона Николаевича Майкова. Небольшую лекцию о его жизни и творчестве сделал А. Г. Кирдянов. Особо он остановился на идейно-творческой эволюции поэта-классика, начинавшего как романтик и завершившего свой путь в литературе как представитель «чистого искусства».
Алексей Кирдянов отметил тематическое и стилистическое богатство творческого наследия А. Н. Майкова, виртуозное владение им техникой стихосложения (по тем временам передовой). Безусловно, свои рассуждения лектор иллюстрировал стихами поэта.
В какой-то момент к разговору о А. Н. Майкове подключился Раим Фархади, сказав, что у него есть стихотворение, написанное «в стиле Майкова», и тут же зачитал его к большой радости участников заседания, которые, конечно же, с удовольствием выслушали и рассказ Раима Хакимовича о его нынешней работе (прежде всего это сочинение новых детских стихов, подготовка экологических изданий для детей с собственными иллюстрациями и новой книги избранной лирики), а также его новые стихи. Р. Фархади ответил и на некоторые вопросы аудитории.
Не обошлось без подарков и художественных посвящений мэтру в честь его дня рождения. А он в свою очередь угостил всех шоколадными конфетами…
Долго не могли разойтись гости музея: все хотели сфотографироваться на память с Р. Фархади и поделиться друг с другом впечатлениями об увиденном и услышанном, ведь это был насыщенный положительными эмоциями и глубокими смыслами вечер единомышленников - ценителей высокой поэзии.

Для справки.  Аполлон Николаевич Майков родился 23 мая (4 июня по старому стилю) 1821 года в Москве (Российская империя) семье Николая Аполлоновича Майкова и Евгении Петровны Майковой (урожденной Гусятниковой. Раннее детство провел в Москве и имении отца в Никольском, близ Троице-Сергиевой Лавры, а также в имении бабушки в Подмосковье — в деревне Чепчиха Клинского уезда (вблизи нынешнего Солнечногорска).
Летом 1834 года семья Майковых переехала в Петербург. Начальным образованием Аполлона Майковых занимались В. А. Солоницын, соредактор О. И. Сенковского по изданию журнала «Библиотека для чтения», и И. А. Гончаров, в то время – кандидат Императорского Московского университета, который преподавал русскую словесность. Под руководством В. А. Солоницына Аполлон Майков прошел семилетний гимназический курс за три года и в 1837 году поступил в Императорский Московский университет на юридический факультет.
Сначала увлекался живописью, но потом обратил свое внимание на поэзию.
Первыми публикациями Майкова обычно считались стихотворения «Сон» и «Картина вечера», которые появились в «Одесском альманахе на 1840 год» (1839 г.) без упоминания автора. Однако, по сообщению Ф. Витберга, дебютом Майкова в прессе следует считать стихотворение «Орел», опубликованное в «Библиотеке для чтения» в 1835 году.
Первая его книга – «Стихотворения Аполлона Майкова» – вышла в 1842 году в Петербурге. Получив за нее пособие от Николая I в размере 1000 рублей на путешествие в Италию, уехал за границу в 1842 года.
Повидав Италию, Францию, Саксонию и Австрийскую империю, Майков вернулся в Петербург в 1844 году.
Написал кандидатскую диссертацию о древнеславянском праве. Поступил на службу в Министерство финансов, затем стал помощником библиотекаря в Румянцевском музее.
В 1867 году, состоя в должности младшего цензора Санкт-Петербургского комитета цензуры иностранной, был произведен в действительные статские советники. В 1877 году был повышен до старшего цензора того же комитета и заведовал одним из трех отделений – бандерольным и польским с прочими славянскими наречиями. В дальнейшем являлся исполняющим обязанности председателя Центрального комитета иностранной цензуры, был утвержден в этой должности в 1897 году. С 1874 года и до конца жизни являлся членом особого отдела Ученого комитета Министерства народного просвещения по рассмотрению книг, издаваемых для народного чтения. С 1888 года состоял в чине тайного советника.
Являлся сотрудником издававшихся в Санкт-Петербурге ежемесячного журнала «Новое слово» и еженедельной «Театральной газеты». Состоял членом совета Русского литературного общества. Являлся почетным членом Постоянной комиссии по устройству народных чтений в Санкт-Петербурге и его окрестностях и членом-сотрудником издательского общества при этой комиссии.
Помимо стихов писал поэмы («Две судьбы», 1845 г.; «Княжна ***», 1878 г.), драматические поэмы или лирические драмы («Три смерти», 1851 г.; «Странник», 1867 г.; «Два мира», 1872 г.), баллады («Емшан», 1875 г.).
Либеральные настроения Майкова 1840-х годов сменились консервативными взглядами (стихотворение «Коляска», 1854 г.), славянофильскими и панславистскими идеями (поэма «Клермонтский собор», 1853 г.). Претерпела изменения и эстетическая позиция Майкова: кратковременное сближение с натуральной школой уступило место активной защите «чистого искусства».
В течение четырех лет Майков переводил в поэтической форме «Слово о полку Игореве» (перевод окончен в 1870 г.). Также занимался переводами народного поэтического творчества Белоруссии, Греции, Сербии, Испании и других стран. Переводил произведения таких поэтов, как Гейне, Мицкевич, Гете. Перевел IV–X главы «Апокалипсиса» (1868 г.).
Умер 8 (20 по старому стилю) марта 1897 года от воспаления легких. Похоронен на кладбище Воскресенского Новодевичьего монастыря (г. Санкт-Петербург).

* * *
Из стихотворений, прозвучавших на заседании ЛиТО «Город»

Аполлон Майков (1821 – 1897)

ХРИСТОС ВОСКРЕС!
Повсюду благовест гудит,
Из всех церквей народ валит.
Заря глядит уже с небес…
Христос Воскрес! Христос Воскрес!
С полей уж снят покров снегов,
И реки рвутся из оков,
И зеленее ближний лес…
Христос Воскрес! Христос Воскрес!
Вот просыпается земля,
И одеваются поля,
Весна идет, полна чудес!
Христос Воскрес! Христос Воскрес!

ПОЛЕ ЗЫБЛЕТСЯ ЦВЕТАМИ
Поле зыблется цветами…
В небе льются света волны…
Вешних жаворонков пенья
Голубые бездны полны.
Взор мой тонет в блеске полдня…
Не видать певцов за светом…
Так надежды молодые
Тешат сердце мне приветом…
И откуда раздаются
Голоса их, я не знаю…
Но, им внемля, взоры к небу,
Улыбаясь, обращаю.


Алексей РОМАНОВ
Фото Натальи БОНДАРЕНКО


Рецензии