Шекспир. Сонет 7

Взгляни, как на востоке подымает
Пылающую голову рассвет,
И подданные все благословляют
Светила благодатного привет;
Как шествует оно по небосклону
В огромной колеснице золотой,
И взгляды смертных в море света тонут,
Блистательной любуясь красотой.
Когда же, утомлённое старанием,
Оно, шатаясь, покидает день,
Глазам так преданных кумиру ранее
Следить за зрелищем убогим лень.
   И если ты детей не заведёшь -
   Ненужным и покинутым умрёшь.


           Оригинал

     Lo in the orient when the gracious light
     Lifts up his burning head, each under eye
     Doth homage to his new-appearing sight,
     Serving with looks his sacred majesty;
     And having climbed the steep-up heavenly hill,
     Resembling strong youth in his middle age,
     Yet mortal looks adore his beauty still,
     Attending on his golden pilgrimage:
     But when from highmost pitch, with weary car,
     Like feeble age he reeleth from the day,
     The eyes (fore duteous) now converted are
     From his low tract and look another way:
       So thou, thyself outgoing in thy noon,
       Unlooked on diest unless thou get a son.


Рецензии