Археологи разберутся!

Авторство и название произведения не указаны:



Я тебя так сильно хо.,
Заболело даже се...
Ты мне говор.:"Ах,ухО!"
Не получ. нич., мол, совсем.

Потому что мало де...
Не найду прилич. я раб...
Трудно возр., что поде...
Может, банк пойти огра.?

Через ко. и напере.
Пошл. все, испорт. я жи...
Даже ч. не разбере.,
Что за окн. танц., вьюжит.

Но всё так  же сильно хо.,
И всё так же колит се...
Напишу-ка лир. стихО., -
Мно. о те. и чуть о се...


==================================



Я тебя очень страстно хоте.!
Бросил все!Хоть в делах был зава.!
В твоей спальне жил Аменхоте.
Тот,кто часто ко мне ревнова.

Если вдуматься,это пустя.!
Он свободен от брачных око.
и такой же,поди,холостя.
Только пылью покрытый веко.

Я прише.Что то было  не та..!
Тот лежал неподвижно как тру.
Лицом тёмен,местами в бинта.
Не ожив.фараона к утру.!

Не подум.то,что я "замочи."!
Я об этом...ни духо.,ни сно.!
От любви,бедолашный,почи.
По всему судя-прошлой весно.!

Ты просила забра.мумие...
где-нибу.побыстрее зары.
А ежель откажусь,то уе.
И назвала меня "поц с горы".

Согласился.А что мне поде.?!
Фараона зарыл в гараже.
На упрек,что всегда мало де.
я отве.,что все дело в грыже.

Но тебя как хотел,так и хо.!
Ты дала.Я с трудом,но беру.
И я сча.! Унесённый стихо.!
А археолог.потом разберу.!


Рецензии
Вот это текст!)) Это ж нужно разобрать сначала)) Хохотала! Миша, читаю твои "переводы" и улыбаюсь, это я их для себя так окрестила-"перевод с галиматейского с добавлением специй"))

Степь 2   14.06.2021 16:42     Заявить о нарушении
Спасибо,Оля!Да,есть перлы ещё те:))))))Именно их я имел в виду в предыдущем сообщении:))

Один Из Случайных Прохожих   14.06.2021 19:44   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.