Благовещение

Во полуночной литургии
Сверкала белая постель:
Ко сну клонила светоч Гия,
Когда забился Габриэль
На сердце трепетно крыла’ми,
И вопрошала, чуть дыша,
Англоязычными стихами
Того ли ждёт её душа?
Текло британское наречье,
Ведь у любви - один язык,
Гаронн’ и Тарны междуречье
Не вяжет окситанский лык.
Во середине откровенья
Благословенная в жена’х,
Заслышав звуки песнопенья,
Тонула в лилии цветах.
Аромой грёз благоуханья
Виденье веял Гавриил,
Он внемлил девы покаянья
И вещий сон-ответ явил.
О чём узнала из повестья
Молчать на ключ дала обет.
Поутру роза перекрестья
Раскрылась лотосом во свет.
То полуночное моленье
Ознаменовано в устах
Двоих, чьё чудное рожденье
Слагает Троицу в Весах.

Ave Maria, gratia plena,
Dominus tecum.
Benedicta tu in mulieribus,
et benedictus fructus ventris tui,
Iesus.
Sancta Maria, Mater Dei,
ora pro nobis peccatoribus,
nunc et in hora mortis nostrae.
Amen.


Рецензии