Перевод Hiroyuki Sawano - Apple Seed

Оригинал: Hiroyuki Sawano - Apple Seed
Перевод: Elli (ElliMarshmallow)
Размещение на сторонних ресурсах и использование без моего письменного согласия запрещено

Утраты наши
Лишь сил прибавят!
Стеною вставши,
Мы бьёмся насмерть!

Яблоко от яблони,
В памяти меня храни,
Ведь все живут своей мечтой
За стеною вековой.

Только вперёд,
По траве, словно тени, скользя.
Лишь закат полыхнёт,
И лошади дух испустят.

Жаждет мести
Невольник чести.
Всем нам, короне служа,
Жизни не жаль!

Только вперёд,
Видя призраки давних времён,
Аромат милый тот,
Что вновь мимолётен, как сон!

Меч изломан,
Я гнева полон.
Вдруг отступиться сейчас
Пробил наш час?


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →