Don t forget to forget me...

Надел костюм. Король не ждёт!
Настало время веселить,
Плясать часами напролёт,
Дарить улыбки и язвить.

Я шут, служащий королю,
Пытаюсь вызвать его смех,
Когда он пьян, кричит "Люблю!"
Когда он зол, ругает всех.

Смешить его пришёл черёд,
Он ждёт шута, как пса, к ноге,
Я нехотя иду вперёд,
Рождаю шутки в голове.

И мне плевать что я не спал,
От плёток вся болит спина,
Плохо провёл я карнавал,
И поясница вновь больна.

Как страшно мне войти в палату,
Там ждёт рассерженный король,
Ценящий в жизни только злато,
Шутам дарящий только боль.

Я волю всю собрал в кулак,
Вхожу к нему, надел улыбку,
Обычный раб, простой чудак,
И быть шутом моя ошибка.

"И где же клоун? Вот же он!
Ну как спалось вам, Господин?
А где же тот дурак барон,
Который ходит, как павлин?"

На вчерашнем карнавале
Сидел один барон-простак,
Он был глуп в пьяном угаре
И вёл себя, словно ишак.

Шутил над ним я крайне сильно,
Он был тогда противен всем,
Смеялись все очень обильно,
В момент барон тот стал никем.

"Что? Как я спал? Иди ты к чёрту!
Ответь мне на вопрос, тупица!
Потом набью твою же морду,
Тебя порву, словно тряпицу!

Зачем шутил ты над бароном?!
Теперь он злится на меня!
Говорил со мной он тоном,
Как будто шутки шутил я!"

Опешил я от этих слов.
"И что же нужно мне сказать?
Мой Господин, я, шут, таков.
Я должен смех ваш вызывать.

Ведь громко вы вчера смеялись
И это слышал весь дворец.
И пусть с бароном поругались,
Он ведь такой в душе глупец."

Сказал я правду всю в лицо,
Мне всё равно, что дальше будет,
Хоть посчитает подлецом,
Или жизнь мою обрубит.

Выполнял свою работу,
Я шут. Я должен всех смешить.
Жизнь меня уж не заботит,
Не мне дано её вершить.

"Да как ты смеешь, чёртов трутень!
Эй, стража, увести его!
Ты был мной, урод, приютен,
И твоя жизнь теперь ничто!

Убьют тебя сегодня в ночь!
Казнь твоя будет сурова!
И прежде чем угонят прочь,
Тебе даю сказать я слово."

Слова ударили, как гром,
Но гордо поднимаю взгляд,
Что говорить? Мой путь решён.
Глаза, словно огонь, горят:

"Lay me down in the dark on my own,
On a bed made of nails and heart made of stone,
I'll fade away if you let me,
Please don't forget to forget me."


Believer.


Рецензии