Эпитет 9 - Весенняя иллюзия
Schmuckwort 9 (Эпитет 9)
http://stihi.ru/2021/04/07/5079
fuer Johann Georg Jacobi (1740 - 1814), „April“, ca. 1775
die freude war von kurzer dauer
nun gibt es wieder hagelschauer
und auch der ganze zettelkram
kam ueber ostern schlecht voran
die zahlen werden flach gehalten
um optimismus zu gestalten
es gilt:
das ganze ist nur halb so wild
wenn sonne scheint
und wenn die illusion uns eint
der fruehling wird es richten –
mitnichten
und die es besser wissen schweigen still:
april april april april
******
(вольный перевод)
Эпитет 9 «Весенняя иллюзия»
**********************
Радость не долго ходила
Градом её прибило.
Расчёты, листочков куча
Меня после пасхи мучат.
В числах надежды не больше
Оптимизм становится тоньше
Но главное здесь решено
Не истины это зерно.
Если солнце нам светит ярко
То значит ждите подарка.
Иллюзию дарит весна
Такая у нас одна.
Кто знает, говорит ей не верь,
Потому что Апрель, Апрель.
****************************
Виктор Кнейб (Viktor Kneib)
20.05.2021 – Speyer
Свидетельство о публикации №121052005036
Спасибо за перевод!
Ира Свенхаген 21.05.2021 11:30 Заявить о нарушении