Эпитет 7 - Цветочная эстафета

Ира Свенхаген

Schmuckwort 7 (Эпитет 7)

http://stihi.ru/2021/03/31/3337

fuer  Gustav Schueler (1868 - 1938), „Fruehling“, 1908

blauer himmel – zwanzig grad
und ein erstes sonnenbad
ploetzlich diese fruehlingswende
und der maerz geht grad zu ende

die forsythien wollen bluehen
auf dem rasen blau in gruen
leuchten traubenhyazinthen

erste schmetterlinge blinken
gelb und weiss im himmelsblau
flattrig zarte modenschau

osterglocken laeuten leise
eine ferne fremde weise
und wie eine weisse welle
startet nun die mirabelle
******
(вольный перевод)
Эпитет 7 «Цветочная эстафета»
**********************
На улице плюс двадцать,  небо голубое
Солнышко впервые нежное такое.
Вдруг весна проснулась делает зигзаг
Март уж на исходе, давно бы надо так.

Форзиция спешит показать свой цвет
Гиацинтов россыпь встретила рассвет
На зелёном поле, оставляя след.

Белые и жёлтые бабочки порхают
Модницы большие крылья распускают
В небе голубом как звёздочки мелькают.

Зацвели нарциссы, будто зазвенели
О краях далёких свою песню пели.
Мирабелы ветки снегом заблестели.
Белою волною с ветром зашумели.
****************************
Виктор Кнейб (Viktor Kneib)
15.05.2021 – Speyer


Рецензии
Это было хорошее начало весны. А теперь температура могла потихоньку подниматься до двадцати градусов плюс. Май в этом году очень "свежий". Что ж, растения довольны ...
Спасибо за красивый перевод!

Ира Свенхаген   21.05.2021 11:56     Заявить о нарушении