A Little About Cuba. Part One

Weekly Magazine
Reading Hall
May 18/ 2021 Tuesday
t+27C


A LITTLE ABOUT CUBA . Part One.

Куба – это уникальное государство с богатейшей историей, прошедшее через революцию, и многие социальные потрясения. Кубинцам присуща огромная жизнерадостность.
Не случайно карнавалы с шумными песнями и плясками являются главным развлечением на Кубе, неудачи и невзгоды не способны сломить их дух.
Также присуще кубинцам спокойствие и неспешность в выполнении дел, что часто кажется странным привыкшему к быстрому темпу жизни европейцу. Кубинцам свойственно стремление к общению, они открыты, просты, готовы прийти на помощь. На Кубе очень любят детей, прощая им любые шалости.
Весьма ценится кубинцами мягкий, беззлобный юмор, не обижающий человека.
Население Кубы составляет около 11,4 млн. жителей. Состав его весьма разнообразен. На протяжении веков на остров стекалось огромное количество представителей самых разных национальностей.
Большая часть жителей Кубы, примерно 65%, - белыми потомками испанцев. Остальную часть составляют негры, мулаты, метисы, евреи, и арабы. Довольно обширна китайская диаспора. На сегодняшний день средняя продолжительность жизни кубинцев составляет 76,8 лет. Однако состав населения очень молод: 37% жителей страны младше 15 лет, а старше 65 только 6%.
Официальнымй язык на Кубе испанский. Здесь он наполнен заимствованиями из индейских и африканских языков, произношение несколько изменено. Также в ходу французский, итальянский и немецкий языки, с персоналом отелей можно объясниться на английском.
Часть кубинцев, принадлежащих к старшему и среднему поколению, неплохо владеют русским языком, поскольку многие из них учились в СССР.
Несмотря на то, что раньше на Кубе был социализм, преобладающая часть жителей довольно религиозна. Основная религия – католицизм. Под воздействием африканских языческих верований, связанных с чернокожими переселенцами, образовался синкретический культ под названием «сантерия». Языческие религии породили появление на Кубе местных богов, которые, однако, чаще всего ассоциируются с католическими святыми.
Около 5% населения, в основном это жители провинций, исповедуют протестантизм.

У жителей Кубы довольно много привычек и традиций, которые без предварительного изучения могут показаться европейцу довольно странными.
 Гостеприимство и дружелюбие кубинцев позволяет им легко знакомиться прямо на улице и тут же приглашать в гости разделить трапезу.  Это считается нормальным, но кубинцы не навязывают своё общение.
Двери домов практически всегда распахнуты, все знают, что происходит у соседей, на улице, ни у кого нет секретов, жители весело переговариваются, подшучивают друг над другом. Да и разные поколения свободно общаются между собой, вместе подключаясь к спонтанно возникающим уличным пляскам и веселью.
Кубинцы с некоторым пренебрежением относятся к нормам и правилам приличия, которые им кажутся обременительными.
 С женщинами кубинские мужчины знакомятся легко. Здесь положено свободно и открыто восхищаться любой увиденной на улице красивой женщиной, особенно белокожей. Восхищение выражается возгласами, и воздушными поцелуями,  независимо от того.
А вот оскорбление представительницы прекрасного пола здесь считается почти немыслимым.
Драки, как и сквернословие, на Кубе случаются крайне редко, кубинцы придерживаются мнения, что любой конфликт можно разрешить спокойно и разумно. Даже резкие замечания не в ходу, поскольку это зря обижает человека.
При встрече полагается обниматься, целоваться и похлопывать друг друга по спине.
Вечер субботы – особое время для кубинцев. Разговоры о делах или срочные звонки в это время считаются плохим тоном. Жители ходят в гости к родственникам, гуляют по улицам, сидят в ресторанах, кинотеатрах, отдыхают и расслабляются.
Пиво – любимый напиток кубинцев. Подаётся пиво всегда холодным. Специально просить об охлаждённом напитке - значит обидеть владельца кафе или магазина.
В городах Кубы не положено готовить домашние ужины, проводить много времени у плиты, даже если продуктов в доме достаточно.
Национальные кубинские праздники

1 января – День освобождения (1959).
1 мая - Международный день трудящихся.
26 июля - День национального восстания (1953).
10 октября - День начала борьбы за независимость Кубы от Испании (1868).
25 декабря – Рождество Христово.


Кубинская литература — произведения на испанском языке, созданные кубинскими авторами. Литература Кубы зародилась в XVI веке с началом испанской колонизации острова, однако до второй половины XIX века, когда появилось литературное движение «модернизм», в мире была практически неизвестна. Литература является одной из важнейших составляющих частей культуры Кубы, и расценивается как значительный вклад в развитие всей латиноамериканской литературы.
Кубинская литература XVI—XVII века
Литература на испанском языке появилась на территории острова Куба с началом испанской колонизации. Конкистадоров сопровождали хронисты, записывавшие и комментировавшие важнейшие события конкисты. В этих хрониках была представлена только позиция испанских завоевателей, так, как предназначались они для испаноязычных читателей. Исключением в этом ряду стала книга «История Индий» Бартоломе де лас Касаса (1484—1566), он был монахом-доминиканцем, трудился на острове в начале XVI века.
Первое литературное произведение было написано на Кубе в 1608 году. Им стала историко-эпическая поэма «Зерцало терпения» Сильвестра Бильбоа-и-Троя де Касада (1563—1647). В поэме повествовалось о похищении епископа-монаха Хуана де лас Кабесас-Альтамирано пиратом Хильберто Хироном. После в XVII веке на Кубе были написаны и изданы ещё несколько произведений.
Кубинская литература XVIII века
В XVIII век - начало кубинской драматургии. В 1739 году в Севилье состоялась премьера первой кубинской пьесы «Принц-садовник и притворщик Клоридано» Сантьяго Питы. Это была комедия, построенная на имитации искусственных выражений того времени, с редкими реминисценциями из Лопе де Веги, Кальдерона де ла Барки и Агустино Морето.
В конце XVIII века зарождается национальная кубинская поэтическая традиция, что, прежде всего, связано с творчеством поэтов Мануэля де Секейры-и-Аранго (1764—1846) и Мануэля Хусто де Рубалькаво (1769—1805). В своих произведениях поэты описывают события и природу родины-колонии. В их творчестве приоритеты отданы всему кубинскому, как, например, в оде «Ананас» Мануэля де Сикейры, и в стихотворении «Кубинская сильва» Мануэля Хусто де Рубалькаво.
Кубинская литература XIX века
Для неоклассицизма в кубинской литературе (1790—1820), наряду с историями античных богов, характерна демонстрация особой роли природы, в чём заключалось отличие от аналогичного течения в испанской литературе. Творчество поэта Франсиско Победа-и-Арментос (1796—1881) представляет собой промежуточный этап между «высоким стилем» и «народной культурой», его стиль стал одним из первых, начавших процесс «кубанизации» поэзии на острове. В это же время, писатель и литературный критик Доминго дель Монте заложил основы «кубанизации» местной прозы.
Для романтизма в кубинской литературе (1829—1849) характерен разрыв с литературной традицией метрополии. Национальная поэзия начала самостоятельное развитие. Первым кубинским поэтом-романтиком является Хосе Мария Эредия (1803—1839), который также был эссеистом и драматургом. Патриот и сторонник независимости Кубы, он был вынужден эмигрировать в США, откуда переехал Мексику. В 1826 году, вместе с Клаудио Линати и Флоренсио Галли, основал литературный журнал «Ирис», единственный в своем роде, после - ещё два больших журнала — «Смесь» (1829—1832) и «Минерва» (1834).
  Среди наиболее известных его поэтических произведений два описательно-повествовательных стихотворения «В храме Чолула» (1820—1832), в котором он с восхищением описывает руины в Пуэбле и обличает религию ацтеков, и «Водопады» (1824), где автор описывает неукротимую мощь Ниагарских водопадов. В обеих произведениях впервые в латиноамериканской литературе появляется новый персонаж — авторское «я», вписанное в природный ландшафт.
Особую роль в развитии романтизма в кубинской литературе сыграло творчество Хертрудис Гомес де Авельянеда (1814—1873). Эта писательница стала одной из основательниц жанра латиноамериканского романа. Другими известными кубинскими прозаиками-романтиками являются Габриэль де ла Консепсьон Вальдес (1809—1844) и Хуан Франсиско Мансано (1797—1854).
Следующим значительным этапом в истории кубинской поэзии стало творчество хуана Клементе Сенеи (1832—1871), Луисы Перес деСамбраны (1837—1922) и Мерседес Матаморос (1851—1906). Их творчество заложило основы модернизма — кубинской поэтической традиции, которой некоторое время не хватало универсальности. Эта проблема была блестяще решена выдающимся кубинским поэтом Хосе Марти(1853—1895).
Влияние французской поэтической традиции заметно в творчестве поэта Хулиана дель Касаля (1863—1893). Характерными чертами его поэзии являются интеллектуализм, восприятие слова, как произведения искусства, трагичность и мортуарность. *
В XIX веке на Кубе получила развитие философская и историческая литература, авторами которой были Феликс Варела (1788—1853), Хосе Антонио Сако (1797—1879) и Хосе де ла Лус Кабальеро (1800—1862), чьи сочинения подготовили поколение патриотов. Романы против рабства были написаны кубинскими писателями Сирило Вильяверде (1812—1894), Рамоном де Пальмой (1812—1860) и Хосе Рамоном Бетанкуром (1823—1890). Известными кубинскими писателями XIX века, описавшими в своих произведениях национальные обычаи и культуру, были Хосе Викториано Бетанкур (1813—1875) и Хосе Марария де Карденос-и-Родригес (1812—1882). Представителями эстетического направления в позднем романтизме были Рафаэль Мария де Мендиве (1821—1886), Хоакин Лоренсо Луасес (1826—1867) и Хосе Форнарис (1827—1890). Известным кубинским литературным критиком XIX века был Энрике Хосе Варона (1849—1933).





Note: * В дополнение рекомендуем посмотреть два фильма с Робертом Редфордом:

           1. "Гавана" (1990)
           2. "Не угаснет надежда" (2014).


Рецензии