Adriano Celentano. Il tempo se ne va, перевод

        <><><>><<><><>

     А ВРЕМЯ ЗНАЙ СЕБЕ БЕЖИТ

Что за платье ты, дочка, надела?
Не по возрасту выглядишь смело.
Если мама увидит, считай,
Мы получим с тобой нагоняй.

Зачем ты выбрала его?
Тебе четырнадцать всего.
С куклой Барби забыта игра,
Ты походкой идешь от бедра.

Телефон не смолкает все лето.
У тебя появились секреты.
Кто звонит, мне хотелось бы знать,
Но боюсь тебя в краску вогнать.

     Дверь приоткрыта у тебя,               
     Ты в макияже, вижу я.
     На ночь глядя уходишь гулять,
     Это значит, мне снова не спать.

     А время знай бежит себе,
     Ты стала нервной, моя детка.
     И вместо гольфов на тебе
     Ажурные колготки в сетку.
    
Превращения эти типичны,
Но процесс для отца специфичный.
Парень, может быть, есть у тебя,
И не раз ты всплакнула, любя.

     Все выше юбка у тебя,
     Так зло себя вести нельзя.
     На ночь глядя уходишь гулять,
     Это значит, мне снова не спать.

     Взрослеешь ты день ото дня,
     Куда девалась в гольфах детка?
     Ты стала нравиться парням,
     И на тебе колготки в сетку.

     А время знай бежит себе,
     Ты стала нервной, моя детка.
     И вместо гольфов на тебе
     Ажурные колготки в сетку.

     © Copyright: Андрей Викторович Денисов, перевод
                с итальянского языка, 1987 год.
   
       <><><>><<><><>

    Adriano Celentano

    IL TEMPO SE NE VA
 
      (Toto Cutugno)

Quel vestito da dove e' sbucato
che impressione vederlo indossato
se ti vede tua madre lo sai
questa sera finiamo nei guai...
E' strano ma sei proprio tu,
quattordici anni o un po' di piu'
la tua Barbie e' da un po' che non l'hai
e il tuo passo e' da donna oramai.

Al telefono e' sempre un segreto
quante cose in un filo di fiato
e vorrei domandarti chi e'
ma lo so che hai vergogna di me...
La porta chiusa male e tu,
lo specchio il trucco e il seno in su
e tra poco la sera uscirai
quelle sere non dormiro' mai...

                E intanto il tempo se ne va
                e non ti senti piu' bambina
                si cresce in fretta alla tua eta'
                non me ne sono accorto prima.
                E intanto il tempo se ne va
                tra i sogni e le preoccupazioni
                le colze a rete han preso gia'
                il posto dei calzettoni.

Farsi donne e' piu' che normale
ma una figlia e' una cosa speciale
il ragazzo magari ce l'hai
qualche volta hai gia' pianto per lui.
La gonna un po' piu corta e poi,
malizia in certi gesti tuoi
e tra poco la sera uscirai
quelle sere non dormiro' mai...

                E intanto il tempo se ne va
                e non ti senti piu' bambina
                si cresce in fretta alla tua eta'
                non me ne sono accorto prima.
                E intanto il tempo se ne va
                tra i sogni e le preoccupazioni
                le colze a rete han preso gia'
                il posto dei calzettoni.

    Альбом "Un po’ artista un po’ no" (1980)


       <><><>><<><><>

  Sed fugit interea, fugit irreparabile tempus.
  Но бежит, убегает невозвратное время.

   Вергилий, "Георгики", III, 284

       <><><>><<><><>

По словам Тото Кутуньо, эту песню он посвятил
дочери Челентано Розите на четырнадцатилетие.

       <><><>><<><><>


Рецензии
Отличный перевод. Просто нет слов. Эта песня могла бы жить отдельной жизнью. Это был бы хит.

Дмитрий Миндалев   06.03.2026 16:16     Заявить о нарушении
Привет, Дмитрий. Человек десять на дню открывают сей перевод, не считая множества других сетевых вариантов, потому что исходник и есть хит, живущий собственной жизнью. Творчество Челентано интересует более чем многих. Спасибо за отзыв, в моем случае это редкость. Всех благ, DA.

Андрей Викторов Денисов   08.03.2026 18:31   Заявить о нарушении
Не удержался и сделал в ИИ песню на Ваши стихи, для собственного прослушивания. Ваш перевод это настоящий хит. Даже отдельно от оригинала.

Дмитрий Миндалев   09.03.2026 20:16   Заявить о нарушении
Неожиданно. У вас тоже дочка есть?

Андрей Викторов Денисов   10.03.2026 10:39   Заявить о нарушении
Дочки нет. Но текс настолько тронул, что не смог удержаться от такого поступка, хотя и знаю, что это нехорошо. Если вышлите свой е-мейл, я вам отправлю, то, что получилось. А дальше уже Вам решать, что с этим делать.

Дмитрий Миндалев   10.03.2026 22:23   Заявить о нарушении
Любопытно было бы послушать. Благодарствую за предложение, брошу мейл вам в личку.
И отдельное спасибо за щепетильность в вопросах права. Я часто вспоминаю слова Высоцкого: досадно мне, что слово честь забыта. Здорово, что к вам это не относится. Всех благ, ДА.

Андрей Викторов Денисов   12.03.2026 11:43   Заявить о нарушении
Слушаю в режиме нон-стоп. Получилось новое прочтение старого текста, и все это из-за перемены музыкального ритма и темпа. Эксперимент удался. Спасибо еще раз, всех благ, ДА.

Андрей Викторов Денисов   15.03.2026 10:52   Заявить о нарушении
Как видите, он имеет право на жизнь как отдельная от оригинала песня

Дмитрий Миндалев   15.03.2026 21:27   Заявить о нарушении