Thomas Hardy. In Time of The Breaking of Nations
Только мужчина-пахарь
Тихо бредёт,
Уставшая старая кляча
Дремлющего ведёт.
Только дым без огня
Из кучи пыльной травы;
Будет так до скончания дней,
Даже если короны мертвы.
Служанка в обнимку с милым,
шепчутся голубки;
Анналы войны в архивах
истлеют раньше любви.
Томас Харди (1840-1928)
.
.
In Time of «The Breaking of Nations»
Only a man harrowing clods
In a slow silent walk
With an old horse that stumbles and nods
Half asleep as they stalk.
Only thin smoke without flame
From the heaps of couch-grass;
Yet this will go onward the same
Though Dynasties pass.
Yonder a maid and her wight*
Come whispering by:
War’s annals will cloud into night
Ere their story die.
Thomas Hardy (1840-1928)
Свидетельство о публикации №121051405956