Thomas Hardy. In Time of The Breaking of Nations

Во времена «Крушения наций»

Только мужчина-пахарь
Тихо бредёт,
Уставшая старая кляча
Дремлющего ведёт.

Только дым без огня
Из кучи пыльной травы;
Будет так до скончания дней,
Даже если короны мертвы.

Служанка в обнимку с милым,
шепчутся голубки;
Анналы войны в архивах
истлеют раньше любви.

Томас Харди (1840-1928)
.
.
In Time of «The Breaking of Nations»

Only a man harrowing clods
In a slow silent walk
With an old horse that stumbles and nods
Half asleep as they stalk.

Only thin smoke without flame
From the heaps of couch-grass;
Yet this will go onward the same
Though Dynasties pass.

Yonder a maid and her wight*
Come whispering by:
War’s annals will cloud into night
Ere their story die.

Thomas Hardy (1840-1928)


Рецензии