Капитан Питер Блад. Глава VI

(стихотворная версия романа Р.Сабатини "Одиссея капитана Блада")

Глава VI. План бегства.

Каждый день к пациентам-испанцам
Приходила в барак Арабелла.
Но старалась не пересекаться
Там с врачом. Вновь здорОвы и цЕлы,
Поднимались его пациенты.
Сокращалось число подопечных
У врачей здешних тоже, но это
Объяснялось, увы, скоротечной
Смертью тех англичан. Блад известней
Становился, почти без работы
Оставляя коллег своих местных,
А полковник умножил доходы.

Как-то Блад повстречался с мисс БИшоп,
Но его извинения дама
Принимать не хотела. Не вышло
Разговора у них, скажем прямо.

А другой встрече доктор немало
Удивился. Врач ВАкер однажды
Подошёл, и рабу прошептал он,
Что в побеге помочь Бладу жаждет.
Он хотел, чтоб отдаться всецело
Мог профессии тот на свободе;
Мол, у ВАкера сердце болело,
Глядя, как в рабстве врач безысходен.
Подоплёка «сочувствия» броской
Оказалась для Блада: конечно,
Конкурента так ВАкер и БрОнсон
Устранить собирались поспешно.
Но раба данный факт трогал мало.
Он почувствовал, как осторожно
Дверь темницы судьба открывала
Перед ним, и такую возможность
Упускать не хотел. А навстречу
Попадалось всё больше народу, –
Подозрений и слухов предтеча.
Потому, обещая на лодку
Деньги дать, доктор ВАкер до завтра
Попрощался с коллегой, в котором
Дух надежды возрос многократно.
О событии Блад под покровом
НОчи Джереми Питту поведал.
Изменили шесть месяцев сильно
Моряка: слабый, тощий и бледный,
И с повадками загнанной псины.
Как дитя, зарыдал он, услышав
О побеге. Но Блад успокоил
Друга: «Питт, я прошу тебя, тише!
Нас запорют плетьми за такое,
Если кто-то подслушает…». В руки
Парень взял себя. В хижине Блада
Раздавались лишь шёпота звуки –
Обсуждение тайного плана.

Человек восемь-девять с собою
Взять решили, позвав для начала
Знавших море. Таких было трое:
ХАгторп, Огл и Дайк. Предстояло
Отобрать и других. И на долю
Питта выпала миссия эта.
Блад просил его, чтобы о роли
Тот своей не забыл: «Ты разведай
Как настроены люди, а позже
Говори, всё поняв и обдумав.
Будь, вербуя людей, осторожен!
Помни, Питт: ты  – единственный штурман.
Без тебя мы сбежать не сумеем».
Через час попрощались друг с другом
Два раба. Мысль о бегстве лелея,
Питт в свою возвратился лачугу.

Поутру доктор ВАкер дал тридцать
Фунтов стерлингов Бладу на шлюпку.
«Но скажите мне, кто же решится
На опасную эту покупку?
Ведь приказ губернатора Стида
Всем известен! Возникнут вопросы,
И тогда будет тайна раскрыта», -
Блад сказал. - «Риски есть, и угрозы…
Но пусть тот, кто для вас шлюпку купит,
Отправляется с вами в путь длинный.
А как время вопросов наступит –
Их задать будет некому. Ссыльный
Здесь на острове есть – плотник НЭтталл.
Я уверен, он вам пригодится!
Он отсюда охотно б уехал.
С ним попробуйте договориться,
Чтобы выбрал он шлюпку. Но надо
Сделать быстро всё», - ВАкер ответил,
И на том попрощался он с Бладом.
Доктор с плотником встречу наметил.

Через три долгожданных недели
Лодку НЭтталл нашёл. Доктор втайне
В тот же вечер вручил ему деньги,
Чтобы шлюпку он под окончанье
Дня грядущего взял и доставил
Тут же к пристани, где тёмной ночью,
Ненавистные земли оставив,
На свободу повстанцы проскочат.
Воду, хлеб и другие предметы
В опустевшем бараке припрятал
Плотник. Миг выжидая заветный,
Беглецы волновались изрядно.
Но нежданно возникла помеха:
Стид с подагрой своей. К пациенту
Накануне побега уехал
Питер Блад, а вернулся – с рассветом.

НЭтталл целую ночь ждал напрасно
И решил, что теперь всё пропало.
Блад застал его в крайне ужасном
Состоянии. «НЭтталл, нам рано
Духом падать, - его успокоить
Врач пытался, - мы нынешней ночью
Убежим!». Но в душе Блад плохое
Ощущал и сам верил не очень.
- «Если кто-нибудь днём меня спросит,
Где я деньги взял?» - «Вы постарайтесь
Сами что-то придумать, отбросив
Страхи. Главное – не унывайте!
Мне пора». Врач ушёл. А в лачуге
Труса НЭтталла вскоре чиновник
Появился. И плотник почуял,
Что настал страшный час, он – покойник!
- «Канцелярии стало известно,
Что ты лодку купил. Отчего же
Сообщить не торопишься?» - «Честно,
Я не знал, что сказать я вам должен…»
- «Как не знал? Все знакомы с приказом!»
- «Сэр, а я… Я… читать не умею».
- «Но теперь ты всё знаешь. Обязан
Ты залог внести. Да поскорее!
До полудня внеси десять фунтов!».
Гость покинул несчастного. Плотник,
Весь в холодном поту жарким утром,
Облегчённо вздохнул, ведь чиновник
Не спросил бедолагу о главном:
Где тот деньги нашёл? Но, конечно,
Понимал он, что поздно ли – рано,
Встанет данный вопрос, так что мешкать
Он не мог. Поразмыслив немного,
 Он пошёл искать Блада, чтоб сумму
Попросить у него для залога
И внести. НЭтталл верил и думал,
Что, пока в канцелярии будут
Разбираться, он с острова сгинет.
Притворившись, что чувствует худо
Он себя и взволнованный сильно,
Плотник спрашивал даже прохожих,
Где искать ему Блада, но тщетно.
И в надежде, что Питт помочь сможет,
Зашагал на плантацию НЭтталл.

А тем временем врач, дав лекарство
Губернатору, шёл, как и плотник,
На плантацию. Блад бы добрался
Раньше НЭтталла, но не угодным,
Был исход такой, видимо, свыше.
И причиной задержки, приведшей
К неприятностям, стала мисс БИшоп.
Врач, значительно боли уменьшив
Пациента, в отличном настрое
Находился: пусть ночью минувшей
Не сбежали рабы – так откроют
Дверь на волю сегодняшней! В лучшем
Настроении мисс пребывала,
Как и Блад, и к нему неприязни
Совершенно она не питала.
И беседу с приветственной фразы
Начиная, она улыбнулась.
Разговор завязался так просто!
Рассказал ей про бурную юность
Питер Блад и на много вопросов
Дал ответы. Сказал, что солдат он
По профессии, а медицина,
Бед навлёкшая больше, чем ратный
Бой, - вторична. Подробней мужчина
Изложил, как попал на БарбАдос:
Об аресте, судебном процессе.
Двое шли, не спеша, и казалось,
Что им мир вокруг не интересен.
Но, сойдя с лошадей возле дома
Арабеллы, пришлось им прощаться.
Блад рассказ свой окончил. Мисс, словно
Отпускать не хотела ирландца.
И, на пару минут задержавшись,
Протянула по-дружески руку.
«Мне так жаль, что не знала я раньше
Обо всём! Жизнь огромную муку
Принесла вам…» - сказала мисс БИшоп,
Взор её оросили слезинки.
«Мисс, но всё-таки хуже не вышло», -
Врач ответил с таким взглядом пылким,
Что глаза отвела Арабелла,
И зарделись огнём её щёки.
Руку дамы губами несмело
Тронув, Блад О'тбыл в путь недалёкий.

Врач как будто не видел дорогу.
Образ девушки милый и скромный
Возникал перед доктором долго.
Блад в тот миг совершенно не помнил,
Что он – раб и о бегстве не мыслил.
И уж точно не ведал о главном:
Что в то утро угроза нависла
Над недавно продуманным планом.


Рецензии