Мужчина без любви

Владимир Зуев

/ Вольный перевод песни “А man without love” /Engelbert Humperdinck/

Помню, когда мы шли с тобою вместе,
Верилось, что любовь наша будет вечной,
Лунный свет освещал путь наш совместный,
А свет в глазах твоих был моей песней;
Но в этот миг сейчас-твои поцелуи,
Мне прошептали в ответ, что так не будет.

Просыпаясь утром, я страдаю только,
Ведь одинок без любви;
Начиная день свой, моё сердце скажет:
-Ты одинок без любви-.

Просыпаясь утром, я страдаю только,
Всё в чёрных тучах одних;
Начиная день свой, моё сердце скажет:
“Ты одинок без любви”.
;
Я не могу понять, как буду жить без вас,
Кто мне поможет в том, чтобы вернуть тебя;
В жизни моей сейчас, что-то случится,
Я так хочу опять к ней возвратиться.

Просыпаясь утром, я страдаю только,
Ведь одинок без любви,
Начиная день свой, моё сердце скажет:
-Этот момент проживи-.

Просыпаясь утром, я страдаю только,
Всё в чёрных тучах одних,
Начиная день свой, моё сердце скажет:
-Этот момент проживи-.

Просыпаясь утром, я поверил сердцу
И проживаю момент,
Начинаю день свой лишь по зову сердца,
И всем страданьям конец.

11.05.2021


Рецензии
Бежит мой кадр,остановить не в силах
Пересмотреть,чтоб ладно,по душе
Бросаешьдубли,как в корзину
А кадр ,как - будто в нагише

Какую - то любовь он ищет,чтоб сложилось
Тот дубль,чтоб запустить кино
Он выпал с кадра,не найти по жизни
Любовь,что канула на дно

Аделина 34   11.05.2021 16:25     Заявить о нарушении
Спасибо за экс. Вы можете эту песню послушать в интернете, если в поисковике наберёте название на английском языке. Это 1960-е годы. Вообще я люблю Энгельберта Хампердинка.

Владимир Зуев 6   11.05.2021 16:54   Заявить о нарушении