карма

на том берегу реки, возле оврага , меня поджидала товарищ Герцогиня
___

это снова произошло тогда, когда вы вышли из себя и не смогли вернуться обратно : это уже случалось с нами сто тридцать два раза и сейчас происходил сто тридцать третий...

холодный ствол маузера чётко, жёстко приставляется к виску, виски переливаются через край, сердце разрывается на части от восторга раньше, чем спускается курок, окурок вылетает изо рта и продолжает дымиться самостоятельно. он единственный становится новой точкой отсчёта. новой вехой изменившихся раз и навсегда реальности и сознания. и всё на свете как будто бы торопилось успеть , завершиться , пока этот окурок ещё тлеет

-ты обманщик! , - носятся мухи слов над остывающим телом...
- ты всех провёл !,- жужжат мухи слов, облепляя застывшее в иронической улыбке лицо...
-сволочь! вернись обратно! мы не договорили !, - слова стайкой мух сбились в  косяк и улетели , обратно заполняя рот говорившего

аристократичная кисть с перстнями на тонких, чуть ли не прозрачных пальцах, решительно взяла скотч и намертво,  крест на крест заклеила  плотно  сжатую линию губ

- товарищ Герцогиня, разрешите представить и представиться:
1) всё как всегда.
2) 133
3) можно ли было вообразить

Герцогиня нервно наблюдала, как докуривался огарок папиросы, как
поскрипывали новые кирзачи ,
как  на погонах колеблющимся светом мерцали шестиконечные звёздочки Богини Иштар

кому как ни ей было знать, что    Карма – это математическая модель построения событий, самостоятельно действующая, без влияния самого человека.


Рецензии