Память о цветах...

...На картинке стихотворение в жанре «танка» японского буддийского монаха Сюнъэ, жившего в 12 веке.

Как же сохранить память о цветах, что так далеки!
Горы все вокруг в молодой листве, а цветы опали
И на склоны гор, на ветру кружа пали лепестки,
На прощанье став пёстрой пеленой траурной вуали.

Как не растерять образ тех цветов, что вселив надежду,
Дарят каждый раз, пусть на краткий миг, умиротворенье.
Краток этот миг, красною чертой он проходит между
Возрастом любви, возрастом надежд и возрастом смиренья.

Каждую весну сакура в цвету - символ возрожденья!
Краток этот миг. Лепестков вуаль - признак увяданья.
Тщетна суета. Бренности земной в этом отраженье.
В этом жизни суть, основной закон, в целом, мирозданья.

От смятенья чувств упадёт слеза каплей со щеки.
Неужели всё - суета сует, тщетно и напрасно?
Как же сохранить память о цветах, что так далеки!
Горы все вокруг в молодой листве… Как же жизнь прекрасна...


Рецензии