Одна из гонок чайных клиперов

Ушли шестнадцать гончих псов морей,
покинув порт Фучжоу на рассвете,
решить, кто в чайной гонке всех быстрей,
кто лучший чайный клипер* на планете.

Спешат два океана пересечь,
китайский в Лондон чайный груз доставить,
преодолеть шторма, на дно не лечь,
шестнадцать тысяч миль в пути оставить.

Летит, весь облаком из парусов,
в полёте шквальный ветер подгоняет,
играет шторм атаками валов,
из парусов всю скорость выжимает.

Коварен и могуч девятый вал,
не закрепил, мгновенно за борт смоет,
на зло ему корабль из вод восстал,
вперёд скользит, бессильно ветер воет.

Стихией океана явь полна,
порывы ветра мачты изгибают,
и стонут, как гитарная струна
бакштаги*, ванты - морю гимн играют!

По ветру курсом пенится волна,
хлещет в корму, то вверх, то вниз швыряет,
грозится рулевого сбить она,
а не привязан, в море забирает.

В поисках ветра, он его не ждёт,
тайфун ли, шторм, всегда готов на встречу,
острым форштевнем мастерски стрижёт
верхушки волн с опорой на их плечи.

Пересекли Индийский океан,
и обогнули Африку с штормами,
компас, с ним заодно всегда секстант*,
в Атлантике всё спорили с ветрами.

Поломки, течи, рвались паруса,
но не давали замедляться ходу,
трудились, пот - матросская роса,
чинилось всё в любую непогоду.

Три месяца и девять дней пройдут,
все с честью гонку завершить стремились,
и с разницей всего в десять минут
два клипера на Темзе появились.

Тайпинг и Ариэль чуть позади!
Тайпинг - на мачту голубая лента!
Команде, капитану за труды
приз денежный, не утаив ни цента.

Решили: половину денег всех
по братски разделили с Ариэлем,
благодарили небо за успех
и обмывали гонку добрым элем.

Мак-Кинон был Тайпинга капитан,
Джон Кэй был Ариэля капитаном,
прославилась в легендах многих стран
их гонка по морям и океанам.

С тех пор прошло недолгих двадцать лет,
как паруса за горизонт уплыли,
пришёл на смену в море дымный след,
эпоху клиперов на пароход сменили.

Прекраснее картины нету той,
лик женщины танцующей пред нами,
и клипера над вспененной волной,
идущего под всеми парусами!

клипер* - от англ. clipper - стригущий
бакштаги* - снасти поддержки мачты
секстант* - навигационный астрономический инструмент

         май 2021


Рецензии
Романтика - но, кто знает, так ли был, например, Рембо увлечен поэтикой океана.... Понятно, что его век уже завершал парусную эпоху...

Май Август   30.11.2025 01:20     Заявить о нарушении
О каком Рембо идёт речь? И "кто знает, так ли..,например Май Август увлечён поэтикой океана...".

Грег Ганас   30.11.2025 18:49   Заявить о нарушении
Каюсь. Рембо, конечно, Артюр. Он ходил матросом, умер в больнице в Марселе.
Ну, а я... Просто давным давно родился у моря, детство, юность, от настоящего океана далеко, так... Теплое черное море.

Май Август   04.12.2025 04:45   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.