Библиотеки

Пузыри
Маленькая черная собачка в Нью-Мексико,
Маленькая черная курносая сука с выпученной челюстью
И сморщенный укоризненный взгляд;
Говорят, маленькая черная девочка, вроде французского быка,
С тигровыми кусочками, проступающими, как ржавчина, чтобы показать, что ты нечист;
Не чисто, Бибблс,
Бубси, ушастая собака;
Недостаточно черный!
Первое живое существо, которое у меня было со времен вислоухих кроликов, когда я был мальчишкой,
И эти чрезмерно плодовитые белые мыши, и Адольф, и Рекс, которыми я не владел.
И даже сейчас, Бибблз, маленькая мэм, меня присвоили вы, а не я вас.
Как Бенджамин Франклин приспособил Провидение к своим целям.
О Бибблз, черная маленькая сучка
Я бы никогда не позволил тебе присвоить меня, если бы знал.
До сих пор я никогда не мечтал о том ужасном времени, которое должно быть у Господа, «владения» человечеством,
Особенно демократичное живое любовью человечество.
О Бибблс, о Пипс, о Пипси
Маленькая чёрная птичка!
Разве вы не любите всех !
Просто всех.
Вы их всех любите.
Верьте в единую идентичность, не так ли,
Ты маленькая сучка из Уолта-Уитмэна?
Впервые я потерял тебя на площади Таос,
И нашел тебя после бесконечной погони,
Пришел к вам, скачущим из-за угла в яркой, библейской привязанности
После черно-зеленых юбок желто-зеленой старухи мексиканки
Который ненавидел тебя и продолжал оглядываться на тебя
и бормотать, проклиная тебя,
Пока ты скакал и скакал с любовью к ней, ты неизбирательное животное,
Все твои морщинистые несчастные китайские черные личико сияют.
И твое маленькое черное тело подпрыгивает и извивается
С неразборчивой любовью, Бибблз;
Я на мгновение испытал чистое отвращение к тебе.
Когда я, как идиот, бросился за тобой за угол
Кричит: Пипс! Пипсы! Bibbles!
С тех пор у меня были моменты ненависти к тебе,
Любить всех!
***

Дэвид Герберт Лоуренс (1885–1930). — Родился в семье шахтера в Иствуде (Ноттингемпншр), учился в колледже в Ноттингеме. Первыми изданными произведениями Д.-Г. Лоуренса были стихи, однако всемирную известность он приобрел в первую очередь как прозаик, автор многих романов, в которых протест против капиталистической «механистической цивилизации» сочетался с мечтой о возрождении «естественного человека» («Белый павлин», 1911; «Сыновья и любовники», 1912; «Радуга», 1915; «Жезл Аарона», 1921; «Любовник леди Чаттерлей», 1928). Д.-Г. Лоуренс писал: «Я представляю себе тело человека подобным пламени, подобным свече, вечно прямой и горящей, а разум — это лишь отсвет, падающий на то, что вокруг». Свои творческие установки Д.-Г. Лоуренс изложил в книге «Психоанализ и бессознательное» (1915). То значение, которое писатель придавал биологическим инстинктам в жизни человека, отозвалось в его поэтическом творчестве повышенным интересом к миру животных. Особенно это относится к его книгам 20-х годов, из которых наибольшую известность получил сборник стихов «Птицы, звери и цветы» (1923). Стихи Д.-Г. Лоуренса на русском языке были опубликованы в книге «Антология новой английской поэзии» (1937).


Рецензии