1209. Дикинсон. Усилит исчезновение

Emily Dickinson
"To disappear enhances" (1209)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


To disappear enhances —
The Man that runs away
Is tinctured for an instant
With Immortality

But yesterday a Vagrant —
Today in Memory lain
With superstitious value
We tamper with "Again"

But "Never" far as Honor
Withdraws the Worthless thing
And impotent to cherish
We hasten to adorn —

Of Death the sternest function
That just as we discern
The Excellence defies us —
Securest gathered then

The Fruit perverse to plucking,
But leaning to the Sight
With the ecstatic limit
Of unobtained Delight —



Верлибр
Эмили Дикинсон
"Усилит исчезновение" (1209)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


Усилит исчезновение
Человека уходящего
Всего одно мгновение,
Бессмертием окрашенное.

Вчера - скиталец скромный,
Сегодня лежит в памяти,
Мы искажаем "Снова"
Цену тайн восприятия.

Далёко "Никогда", как Честь,
Срывающая вещи,
Бессильная сберечь,
Спешим украсить вечно.

Суровейшей функцией Смерти,
Как только мы узнаём,
Вызов нам Совершенства
В сборе гарантий потом.

Но извращённый плод сбора
Склонен взять под прицел
Границы того восторга,
При жизни, что взять не успел.


Рецензии
Замечательная работа, Елена, с уважением!

http://stihi.ru/2021/05/06/1883

Жюр22   06.05.2021 10:37     Заявить о нарушении
Юрий, благодарю от души!

Елена Юрьевна Амелина   06.05.2021 10:47   Заявить о нарушении