Босыми умираем. Красимир Георгиев
Красимир Георгиев ( р. 1948 г. )
Болгарский поэт и писатель
Перевод: Владимир Глебович Сапков
Красимир Георгиев
БОСИ
Боси се раждаме и ще умрем боси.
Всеки път, когато се приближим до отговора, животът променя въпроса.
19.12.2013 г.
——————
Красимир Георгиев
Босыми умираем (перевод с болгарского языка на русский язык: Владимир Глебович Сапков)
Нагими мы рождаемся, босыми умираем,
А жизнь в конце концов вопросы усложняет:
Беспомощным комочком являешься на свет,
А на пороге смерти - ты одинок иль нет?..
——————-
Так я выразил боль, которую почувствовал в словах автора, Красимира Георгиева...
Красимир Георгиев одобрил мой вариант перевода.
Свидетельство о публикации №121050505407
красивый перелёт,
коль каждый умирая
лишь что принёс берёт.
\так откликнулось...
Спасибо Вам
Елена Хвоя 19.09.2021 11:33 Заявить о нарушении
http://stihi.ru/2021/09/19/3212
Елена Хвоя 19.09.2021 11:39 Заявить о нарушении
Откликаюсь на отклик - :
-----
Каждый, кто родился, наверняка - умрёт...
И ничего земного с собой он не возьмёт.
С рождения до смерти так краток перелёт...
------
Счастья Вам и творческих удач!
С уважением и с грустной улыбкой, - Владимир
Владимир Глебович Сапков 19.09.2021 11:47 Заявить о нарушении