Альфонс Пиллах. У расстроенного рояля

Стучу как три недели я
по клавишам рояля:
все пальцы у меня, друзья,
аж гнуться перестали!

Постичь, согнутому в дугу,
сию науку мне бы! –
ведь я в усердии могу
достать и звёзды с неба!

Готов в порыве трудовом,
себя не распыляя,
играть, волшебным мастерством
созвучья оживляя.

Быть может, старый я уже
для этих клавиш ящер,
но не предам и в мандраже
свой дребезжащий ящик

и я с мечтою не прощусь
ни по чьему указу. –
Как в виртуоза превращусь,
так сообщу вам сразу.



Am Klimperkasten

Ich uebe taeglich am Klavier,
und das schon seit drei Wochen,
ich breche – Leute, glaubet mir! -
fast meine Fingerknochen.

Hab’s schon mit grossem Fleiss probiert,
ich moechte es erlernen,
doch sage ich ganz ungeniert:
Ich greif' wohl nach den Sternen.

Verwirrend ist die Tastatur,
doch ist es mein Bestreben,
fernab von jeglicher Bravour
die Toene zu beleben.

Ich glaube, ich bin schon zu alt
fuer diese vielen Tasten,
doch ich versuch’s und quaele halt
mich und den Klimperkasten.

So geb' ich mich dem Ueben hin,
die Zeit wird’s vielleicht richten,
und falls ich virtuos mal bin,
will ich davon berichten.

      Alfons Pillach
      Aus der Sammlung «Humor»


Рецензии