Angelo Branduardi - La Luna 1975 пер
укр. порядковий переклад
Un giorno all'improvviso
Одного разу раптово
La luna si stancо'
Богиня-Місяць втомилася
Di guardare il mondo di lassu'
Дивитися на світ вище
Prese una cometa
Зловила вона комету
Il volto si velо'
Накинувши на обличчя вуаль
E fino in fondo al cielo camminо'
Та й весь шлях вiд неба вона пройшла
E sorpresa fu
І здивувана була
Che la bianca distesa
Наскільки білий простір
Non fosse neve
Це не був сніг
Eran solo sassi
Вони були просто камінням
E i piedi si feri'
Та вона порізала собi ноги
Piangendo di nascosto lei fuggi'
Та сховавши свої сльози вона втекла
Affrontare il mondo
Дивлячись обличчям Всесвіт
A piedi nudi non si puo'
Не можна ходити босоніж
E dall'alto a spiarlo lei restо'
Та згори вона продовжувала слiдкувати за нього
E sorpresa non e' piu'
Та сюрпризу вже немає
Che la bianca distesa
Який білий є простір
Non sia neve
Це не є сніг
Свидетельство о публикации №121050205543
читачi вибачте, будь ласка, помилки!
Алексей Иродиадов Гаулиш 02.05.2021 16:37 Заявить о нарушении