Калина Тельянова Реабилитация серого
Калина Николова Тельянова (р. 1951 г.)
Болгарские поэты
Перевод: Галина Климова
Калина Тельянова
РЕАБИЛИТИРАНЕ НА СИВОТО
То също е цвят –
между белия и черния.
С него свързват бездарието.
С какво толкова се е провинил?
Че не е тъй весел,
че не е тъй печален,
че не е тъй луд,
че не е тъй кротък,
че не е тайнствен,
че не е изненадващ.
Не е.
Обаче е
като дима от комина на спомените,
като зайците в страхливите души,
като онази къща, забравена от времето,
като мишките, които не са в брашното,
като вълчия кожух на алчността,
като магаренцето на детството,
като дядовата ръкавичка,
като небето понякога,
като морето понякога,
като костюма на татко,
като живота почти.
Калина Тельянова
РЕАБИЛИТАЦИЯ СЕРОГО (перевод с болгарского языка на русский язык: Галина Климова)
Тоже ведь цвет –
меж белым и чёрным.
Метафора бездарности.
В чём же он виноват?
Что не такой весёлый,
что не очень печальный,
что не такой безрассудный,
что не очень тихий,
что нет в нём тайны
и неожиданности.
Он не такой.
Но ведь он
как обрывки памяти из дымящей трубы,
как в трусливом сердце заяц,
как дом, расстроенный временем,
как мышь на пути к муке,
как алчная волчья полость,
как ослик детства,
как дедушкина рукавица,
как небо иногда,
как море иногда,
как папин костюм
и почти как сама жизнь.
Свидетельство о публикации №121050100056
Подравляю с наступившим Маем и теплом, здоровья и хорошего настроения во чтобы-то ни стало.
Калина понравилась, да и как иначе- ведь это наша сверстница, очень оригинальные мысли про серое, умничка женщина, ну. куда нам без серого. Прислучае пердайте ей моё восхищение, признаельность и такие же хорошие пожелания.
Будьмо!
Александр Пешков 3 01.05.2021 12:56 Заявить о нарушении
Будьмо!
К.
Красимир Георгиев 02.05.2021 14:01 Заявить о нарушении
☀
К.
Красимир Георгиев 01.01.2022 14:49 Заявить о нарушении