Гамлет 15

              Единственная настоящая ошибка -
              Не исправлять своих прошлых ошибок.

                Конфуций.

                ***

              Вперёд идут судьбе навстречу,
              Денёк удался не простой.
              Король готовя эту встречу, -
              Был не совсем самим собой.

                ГОРАЦИО

              Озрик летит с улыбкой кстати,
              Ни в чем не ведая преград.
              Он привыкает к местной знати,
              Король посланцу будет рад.

                Входит лорд.

                ЛОРД

              Милорд, посланец сообщил с приветом,
              Что вы согласны на турнир.
              Король желает знать при этом,
              Что принц ничто не отменил.

                ГАМЛЕТ

              Решенье я не отменяю,
              Была бы воля короля.
              О встрече искренно мечтаю,
              С Лаэртом буду биться я!

                ЛОРД

              Тогда король и королева
              Все с приглашёнными придут.
              Призы, подарки будут слева,
              Похоже вас уже там ждут!

                ГАМЛЕТ

              В добрый час.

                ЛОРД

              Принц: Ваша мать, она ж Гертруда,
              С Лаэртом хочет помирить.
              И чтобы не было там худа,
              Прощение просит попросить.

                ГАМЛЕТ

               Она учит меня добру.

               Лорд уходит.

                ГОРАЦИО

               Вы проиграете заклад, милорд.

                ГАМЛЕТ

                Не думаю.
               Пока Лаэрт по Франции шатался,
               Я время даром не терял.
               Я постоянно упражнялся,
               Клавдий про это и не знал.

               Зачем мне в пользу льготу дали,
               Не хорошо так на душе.
               Да и вообще зачем позвали?
               Всё не понятно это мне.

                ГОРАЦИО

               Необходимо душу слушать,
               Она милорд не подведёт.
               Я договор смогу нарушить,
               Пусть встречу он перенесёт.

                ГАМЛЕТ

               Я выше этих суеверий,
               Пусть будет всё как суждено.
               Не нужно называть потерей,
               То что случится всё равно.

               Быть главное на то готовым,
               На всё Господня воля есть.
               Нам умирать увы не ново,
               Я встречу с ним приму за честь.

               Входят король, королева, Лаэрт, Озрик,
               Свита, слуги с рапирами и другие.

                КОРОЛЬ

                Стой Гамлет. Дай соединю вам руки.
               (Вкладывает руку Лаэрта в руку Гамлета.)

                ГАМЛЕТ

               Вникай Лаэрт! Я был не прав.
               Но вы как дворянин меня простите.
               Собравшиеся знают, мой неудержимый нрав
               Я был в беспамятстве, - болезнь учтите.
               Раз Гамлет невменяемый нанёс,
               Почтенному Лаэрту оскорбленье.
               К безумью возвращается вопрос,
               Произошло недоразумение.
               Прошу при всех сейчас сказать,
               Сложить с меня упрёк в предумышлении.
               И зла на это не держать...
               Случиться может преступление.

                ЛАЭРТ

               Во глубине души,
               Где ненависть порой таится.
               Я понимаю что - болезнь,
               Тут может всякое случиться.
               Иное дело честь: Тут свой закон
               И я прощать не вправе.
               Турнир, - пусть всё решает он,
               Быть пораженью или славе.

                ГАМЛЕТ

               Порыв душевный, - вызов принят,
               Рапиры попрошу сюда.
               Пусть кто не прав на веки сгинет,
               Лаэрт к барьеру - жду тебя.

               Для вас я выгодный соперник,
               Со мною рядом ваше мастерство.
               Сражаться ровно без истерик,
               Я чту умение твоё!

                КОРОЛЬ

               Раздайте им рапиры, Озрик.
               Известны Гамлет вам условия сии?

                ГАМЛЕТ

               Да, милорд, вы ставите на слабость -
               Против силы,
               Условия по вашему верны.

                КОРОЛЬ

               Неправда. Я обоих видел.
               Лаэрт искусен, но и ты не прост.
               Вот мы сейчас тут и увидим
               Каков получится прогноз.

                ЛАЭРТ

                ( Выбирает рапиру.)
               Другую. Эта слишком тяжела.

                ГАМЛЕТ

                Мне эта по руке, - Равны ли обе?

                ОЗРИК

                Да, милый принц.
      
                Они готовятся к бою.

                КОРОЛЬ

                Подать сюда вина.
                При первом и втором его ударе,               
                Из пушек датских всех палить.
                В честь Гамлета, когда борьба в разгаре,
                Король его здоровье будет пить.

                Сейчас в бокал жемчужину он бросит,
                Ценнее той, которую в венце.
                С почтением короли её все носят               
                Подайте кубки эти мне.

                Пусть гром литавр звучит по всюду,
                Страна приветствует его.
                Следить за действием сам буду,
                Вниманье судьи, - с этим всё.

                ГАМЛЕТ

                Готовьтесь.

                ЛАЭРТ

                Бьюсь.
          
                Бьются.

                ГАМЛЕТ

                Удар.

                ЛАЭРТ

                Отбито.

                ГАМЛЕТ

                Судьи!

                ОЗРИК             
               
                Удар, удар всерьёз.

                ЛАЭРТ

                Возобновим.

                КОРОЛЬ

                Стой, выпьем. За твоё здоровье, Гамлет!
                Жемчужина твоя.- Вот твой бокал.
                Пушки палят, трубы играют,
                Море штормит, - прекрасный ритуал.

                ГАМЛЕТ

                Не время пить.- Начнёмте... Защищайтесь.
                Держи удар я не шучу.
                Рапирой в такт обороняйтесь,
                Король шумит для куражу.

                ЛАЭРТ

                Удар.
                Не отрицаю.

                КОРОЛЬ

                Сын ваш побеждает.

                КОРОЛЕВА

                Дай, Гамлет, оботру тебе лицо.
                Вот мой платок. Как ты разгорячился!
                Я за удачу пью вино,
                У вас взволнованные лица.

                ГАМЛЕТ

                О матушка...

                КОРОЛЕВА

                Я королева, мать твоя,
                С пелёнок детство вспоминаю.
                Дайте скорее мне вина
                За сына я переживаю.

                КОРОЛЬ

                Не пей вина Гертруда!
                Остынь от мысли, - будет худо.

                КОРОЛЕВА

                К чему запрет, не понимаю,
                За сына выпить я хочу.
                Вино я это уважаю.
                О как я Гамлета люблю!

                КОРОЛЬ

                ( в сторону)
                В бокале яд! Ей больше нет спасенья!

                ГАМЛЕТ

                Нет, матушка, мне рано с вами пить,
                Вот как закончится сраженье,
                Тогда смогу я  пригубить.

                КОРОЛЕВА

                Дай оботру лицо тебе от пота.

                ЛАЭРТ

                А ну, теперь ударю я.

                КОРОЛЬ

                Едва ль.

                ЛАЭРТ

                ( в сторону )
                Хоть это против совести, да что там...

                ГАМЛЕТ

                На этот раз, Лаэрт, без баловства,
                Чтоб я увидел вашу хватку.
                Давно закончилась игра,
                Не потерплю в ней беспорядка!

                ЛАЭРТ

                Вы думаете? Ладно.
                Бьются.

                ОЗРИК

                Оба мимо.

                ЛАЭРТ

                Так вот же вам!

                Лаэрт в полёте что - то крикнул,
                Гамлет удар предотвратил
                И выбив у него рапиру,
                Мгновенно на свою сменил.

                Лаэрт отбросив шутки,
                Раненье Гамлету нанёс.
                Подлог увидя Гамлет жуткий,               
                Рапиру на него понёс.

                Гамлет мгновенно, без замаха,
                Рапирой грудь ему проткнул.
                Лаэрт упал уже без страха,
                Король едва вина хлебнул.

                КОРОЛЬ

                Разнять их! Так нельзя.
                Уже сам Клавдий крикнул в гневе.
                Гертруда падает одна.

                ОЗРИК

                На помощь нашей королеве!

                ***         










               

               



               
               
               
               
            
               


               











             

 


Рецензии