Рубен

То ли ветер перемен
В сфере ритма, такта,
То ль мистичное "Рубен"
Обязало как-то,
Но из пепла и трухи,
Стрессов и напастей
Создавать во всю стихи
Выпало нам "счастье".
Почему в кавычки я
Взял вот это слово?
Потому, что та стезя
Для меня не нова:
Увлеченья того стать -
Словно "одержимость"!
Примем рок - "Стихи писать",
Как необходимость.
В мире собственных идей
Пусть неважно "Имя", -
Знаю нескольких людей
С именем таким я,
Кто когда-либо писал
И до славы дОжил.
Знаю Дарио*. Узнал
Ахвердяна** тоже.
Всем нам в помощь - Интернет,
И поклон им низкий!
Ну, и вот теперь поэт
Есть - Рубен Грузинский***.
Кто б ты ни был - бард, джазмен,
Как ни клал ты мысли,
Ты пиши стихи, Рубен,
О любви и жизни...
..........................................................
(*) - Рубен Дарио — первый всемирно известный латиноамериканский поэт, один из ярчайших представителей модернизма в испаноязычной литературе.
(**) - Рубен Ахвердян, писал и пишет песни на армянском языке.
(***) - Рубен Мхитарян.

(На Фото - Рубен Мхитарян)


Рецензии