Жамевю
Я не помню твоей любви.
Дежавю, дежавю - визави.
Я вернусь, только ты позови.
----
Jamais vu, jamais vu – c’est la vie,
I don't remember your love for me.
Deja vu, deja vu – face to face,
Tell me come back to you, where's my place.
Свидетельство о публикации №121042600876
Это стихотворение — о потере и стремлении к возвращению. В нём переплетаются ощущения забывания и воспоминаний, как на уровне эмоций, так и памяти. Вот ключевые смыслы:
1. Потеря любви и памяти:
Фразы «Jamais vu» (ощущение незнакомости в привычной ситуации) и «Je ne me souviens pas de ton amour» (я не помню твоей любви) указывают на утрату связи с прошлыми чувствами. Лирический герой как будто забыл, что когда-то любил, или что его любили.
2. Ностальгия и призрак прошлого:
Déjà vu и face à face создают ощущение повторения, встречи с чем-то знакомым. Это может быть встреча с теми же чувствами, человеком, или моментами, которые повторяются словно судьба.
3. Надежда на возвращение:
Заключительная строка — «Dis-moi de revenir, montre-moi ma place» — выражает просьбу или надежду: если ты позовешь, я вернусь. Лирический герой растерян, но готов вновь обрести своё место рядом с другим.
Общий смысл:
Это стихотворение — о хрупкости памяти и любви, об эмоциональной амнезии, о блуждании в лабиринте чувств. Несмотря на потерю связи, герой остаётся открыт для возрождения прежнего — стоит только позвать.
Принцалександр 06.06.2025 01:12 Заявить о нарушении