Стареем...

* Шук hаПишпешим - что-то наподобие барахолки
  и антикварного рынка в городе Яффо к югу от
  Тель Авива.

Давай сегодня поспешим
На причащенье к тризне -
Купить на Шук hаПишпешим
Обноски чьей-то жизни,

Где в уходящей теплоте,
В печали откровенья
Читать на титульном листе
Чужие посвященья,

Укрытых пыльной тишиной,
Во временах растаяв,
Вчера ушедших в мир иной
Неведомых хозяев.

Ненужный хлам чужих страстей,
По мудрому совету
Торговцем куплен у детей
За мелкую монету,

Хранимый с горем пополам
Во времена другие...
И вот – теперь предложен нам -
Осколком ностальгии,

Щемящей остро и светло...
- Возьми – отдам.
- За сколько?...
Но уходящее тепло –
Оно – тепло...
И только...

И тоже дела не найдёт
За пыльной тишиною...
И тоже скоро пропадёт..
За нашей сединою.

               
                2.04.2021

 


Рецензии
Мы пишем, листики покрыв,
Своими письменами.
А кто прочтёт души порыв?
Того не знаем сами...

И тлеет рукописей прах
Под гнётом тщетной сути.
На чердаках, и сундуках,
В тоске и неуюте.

И может быть, лет через сто,
Откроет кто тетрадку,
А я уже давно -- ничто...
Сплю вечным сном так сладко...

Я может зря смотрю вперёд,
На сотню лет... не скрою,
Но жалко тех, кто мозг займёт
Моей белибердою.

С уважением к вашему творчеству, Наталия

Наталия Делювиз   19.10.2025 10:12     Заявить о нарушении
Наталия! Великолепный ответ, и выдержанный по стилю и духу!
Для детей и внуков, говорящих по-русски, наши стишата - будут ясны, а, когда уже дети читают по-русски с трудом, - кому достанется эта макулатура?...

Арье Леонид Прус   19.10.2025 07:02   Заявить о нарушении
Спасибо,Арье! Приятно,когда автор оригинала так оценивает ответ)

Язык меняется. Время меняет и людей. Но искра оптимизма появляется, когда я смотрю, сколько людей на стихи.ре и подобных проектах. Разные цели и возможности, но ведь не насильно сюда загоняют.

Наталия Делювиз   19.10.2025 10:23   Заявить о нарушении
У мня тема разрыва между поколениями ещё более остра, поскольку для младших детей родным языком уже является иврит, а русский, в основном, - разговорным. Однако у дочери, которую мы воспитывали в Израиле на мультиках советских времён, на фильмах нашего детства и юности, настолько богата речь, что даже Вениамин Смехов, которого наша дочь по долгу службы принимала здесь в аэропорту и проводила по всем инстанциям министерства абсорбции репатриантов, похвалил нас заочно, а поначалу не поверил, что она родилась и выросла здесь.

Арье Леонид Прус   19.10.2025 14:49   Заявить о нарушении
Мне, конечно, проще. Я и родилась, выросла и живу в России. А язык - это основа культуры. Отними у народа язык - он потеряет свою идентичность через поколение.

Наталия Делювиз   19.10.2025 17:45   Заявить о нарушении
Вот поэтому, наверное, и была уголовная статья на изучение иврита. Иврит - исконный язык еврейского народа, а идиш - язык рассеяния, эдакая помесь иврита и немецкого. За идиш не сажали. но мои родители и его почти не знали.

Арье Леонид Прус   20.10.2025 12:19   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.