Мы рождены...

Простите меня поэт П.Д. Герман и музыкант Ю.Л. Хайт за использование ритмики и
и первой строки вашего "Марша авиаторов" (1920-1923). Каюсь, грешен.
Сама история этого марша очень интересна и отражает противоречивость того времени /вики./ Первая строка второго катрена у меня - перефразировка строки очерка В.Г. Короленко, приписываемой А.М. Горькому. А теперь...

Мы рождены, чтоб сказку сделать былью,
Но с головою нам не повезло,-
Мы вместо сказки сочиняем триллер,
В котором вечно побеждает зло.

Припев:
Простите, простите, поэты,
Мне этот шутливый памфлет.
Ну разве напишет об этом
Какой-то серьёзный поэт?

Мы рождены, как птицы для полёта,
Но здесь полёты наши не нужны.
И если вдруг нас окрылит работа,
Соседи нас удержат за штаны.

Припев.

Мы рождены по Божьему веленью,
Но вот беда: Земля на всех одна,
И чтоб росло не слишком населенье,
Придуман мор, болезни и война.

Припев.

Мы рождены в итоге состязанья:
Бог с Сатаной сыграли ноль на ноль,
И потому, как место обитанья,
Для нас была придумана юдоль*.

Припев.

*Юдо;ль /вики./  — в настоящее время используется как поэтический и религиозный
символ, обозначающий тяготы жизненного пути, с его заботами и сложностями.


Рецензии
Мы рождены по недоразумению...
Хотела тоже обыграть эту песенку, но никогда не соберусь...
Поздравляю Вас с Вербным Воскресением.

Владя Невеста   25.04.2021 09:10     Заявить о нарушении
Вас, Владя, также поздравляю с Вербным Воскресением. В СССР было много песен, которые сейчас можно переиначить:
Мы железным конём, все поля обойдём,
Если только найдём... и т.д.

Спасибо за рецензию.
С теплом,
Георгий

Георгий Булычев   25.04.2021 10:52   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.