И стану прахом... Англоверсия
И я оттуда тоже родом…
И стану прахом… Этот страх
Уничтожал мою природу.
Все больше хочется молчать,
И постигать души глубины.
Жизнь через сердце созерцать,
А не искать ее причины.
Все чаще Ангел тишины
В прозрачном воздухе витает.
И чувствую, как со спины,
Страх смерти тает, тает, тает…
I will be dust
Holy universal dust,
Holy places. I am a native...
I will be dust... This fright
Used to kill my nature.
I am getting willing to keep calm
To comprehend the soul deeper,
To gaze upon my life and through the heart
Without looking for a reason.
The Angel of Silence hovers
In the transparent air.
I feel its being closer and often
The fear of death fading.
Перевод на английский язык А. Бейерле.
Свидетельство о публикации №121042305096