Сакура

Доброе утро, солнце.
  Вставай из-за горизонта,
  Утро — самое время быть важным мне.
  Мои корни тянутся вверх, я расту из небесной скважины.
 
  .
 
  Постой! Я ещё не кончил рассказ о прекрасной девушке,
  Что расцвела одинокой сакурой на Востоке, близ полузаброшенной деревушки.
 
  Руки её колыхались на тёплом ветру,
  И к утру
  Она, мягко зевая, открыв полусонные с ночи глаза, поднимая за солнцем ресницы,
  Потягивалась и шуршала себе о снах, что имели честь в эту лунную ночь ей сниться.
 
  Но однажды, в одну из подобных ночей, что несёт на плечах своих томную ношу прозрачных холодных звёзд,
  Он пришел любоваться небом и вместе с собой Он принёс
  Это странное нечто, что пахло по-новому сладко и необъяснимо тянуло к себе,
  Всколыхнув за собой воздух, отпугнув спавших вокруг голубей.
 
  Это было прекрасное, неизведанное доселе хрупкому ее телу искусство,
  И когда вновь настало утро она вдруг поняла, о чем говорили птицы
  Когда им бывало грустно.
 
  Так родилось среди веток светлое, девственное желание
  Видеть Его каждый день
  И каждую ночь,
  И ни одно солнце любой вселенной, ни одна песня утренней звонкой птицы,
  Ни одно небо
  Не помогло бы ей хоть сколько-нибудь это чувство в себе превозмочь.
 
  .
 
  Но жизнь — это бой,
  Что ведёшь ты с самим собой.
 
  Неравная схватка, игра
  Одной тонкой сакуры против блестящего в рассветном луче
  Топора.
 
  .
 
  День ото дня, на восходе, близ полузаброшенной деревушки,
  Птицы встают, чтоб воспеть свою песнь о прекрасной девушке,
  Что расцвела одинокой сакурой на Востоке:
 
  «Доброе утро, солнце.
  Вставай из-за горизонта,
  Утро — самое время быть важным мне.
 
  Мои корни тянутся вверх, я расту из небесной скважины».

19/11/20

Eve Vismut


Рецензии