Лавина

Вольный перевод Коэна


Снег ломает хребет покорителям скал
Вот и я камнем вниз
под лавину попал
Она сьела мне душу, открыла глаза
Я контужен всей тушей,
Мне есть, что сказать

Сегодня ты учишься правилам лжи
Что бы правду увидеть
Учись мне служить!

Случайно толкнув
в поисках серебра
Мой уродливый горб
тяжкий будто рюкзак

Я с коленей тебя поднимал на-гора
Я калека - берсерк - сам себе пьедестал

Тело, это листва, что дрожит в зеркалах
Ты же видишь костюм, силуэт горбуна
Уродца что кормишь с руки, нисходя
Только вечность
Важнее еды и тряпья

И если ты жаждешь сломать свою боль
Отдай мне себя с потрохами
тень Эдема во тьме
где безсилен закон
тленом бренным отмечен мой капюшон
Я предан и продан- в этом вся соль,
но, я излечу твои раны

Я же вовсе не алчен как братья твои
В моей злачной страсти нет места любви
Но, ты станешь снова как будто весна!
Самый нежный цветок в стране Трансвааль

Потешная девочка снимет корсет
и мои покраснеют седины
Я забыл ее имя и нежность кистей,
она все еще дышит и слышит мой смех
твоя теплая кровь всех пирожных вкусней когда падает в губ моих иней

Зачем ты уходишь душой в небеса
Ведь тебя мне уже не достать
В этой снежной глуши
Места хватит на всех
вечная мерзлота
и не будет моста,
но, ударом хлыста
завершается каждый побег

Well I stepped into an avalanche,
it covered up my soul;
when I am not this hunchback that you see,
I sleep beneath the golden hill.
You who wish to conquer pain,
you must learn, learn to serve me well.

You strike my side by accident
as you go down for your gold.
The cripple here that you clothe and feed
is neither starved nor cold;
he does not ask for your company,
not at the centre, the centre of the world.

When I am on a pedestal,
you did not raise me there.
Your laws do not compel me
to kneel grotesque and bare.
I myself am the pedestal
for this ugly hump at which you stare.

You who wish to conquer pain,
you must learn what makes me kind;
the crumbs of love that you offer me,
they're the crumbs I've left behind.
Your pain is no credential here,
it's just the shadow, shadow of my wound.

I have begun to long for you,
I who have no greed;
I have begun to ask for you,
I who have no need.
You say you've gone away from me,
but I can feel you when you breathe.

Do not dress in those rags for me,
I know you are not poor;
you don't love me quite so fiercely now
when you know that you are not sure,
it is your turn, beloved,
it is your flesh that I wear. Меньш


Рецензии