Терцины цыганам
Чур, в зеркале я вижу не себя,
а мамчу-маму... Но не раболепну...
Она возьмёт гитару. Теребя
шесть струн как семь... Се перебор, маман!
Любя, губя, романсы вострубя.
Почудится мне северный цыган
и табор мелкий где-то под Констанцей:
их предки бросили ужасный Исфаган.
Лабая ритмы Индии и танцы,
они ушли в Египет и в Визант...
И до Севильи босиком. Цыганцы.
Поляны Польши, там расцвёл талант.
Дрожанье плеч, двугрудость, дудки.
И не один купец и бонвиван
запал с Агнешкой, а потом, с Анюткой.
И церебрально. Суп из крупных круп
и даже дети в мешанине жуткой.
Да-с, сыновья на пуповине. Люб.
Обличье матери, аустроазиаты...
А дочечки лицом в отца, отлуп,
и, вообще-то, не ума палаты,
но музыкой и грацией сильны...
И вороваты будто, тороваты.
У греков в ресторане, хоть бы хны,
исполнят belly dance и даже дойны...
И будто бы и не было войны.
...........................................
..............................................
и, может, не случатся больше войны
¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶©¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶
Примечания
Северные цыгане, цыгобиты. Встретил одного в Каргополе.
Констанца, Добруджа.
На подъезде к раскопкам греко-римской Истрии, на краю болотистой дельты Дуная, крошечное стойбище упрямых и вольных цыган. 2018 год.
Исфаган — Персия, куда попала гаплогруппа выходцев из Индии.
Церебральный, то есть, слияние звуков "р", "д" и "л" у рома. (Самоназвание цыган. Сравните, театр "Ромэн".)
Аустроазиаты — предки смуглых цыган в Индии.
Физическая природа мальчиков от матерей, мозги — от отцов. У девочек — наоборот. Бывают и любопытные исключения из этого правила.
Belly dance — танец живота, англ.
Свидетельство о публикации №121041909479
Аж перевод зазвенел на английский внутри, лаская слух.
Tercines to Gypsies.
Closing my life, I see myself go blind.
Away, I don't see myself in the mirror,
but my mother... But I won't be servile...
She'll pick up the guitar. Fiddle with six
strings like with seven... That's too much, maman!
Loving, destroying, blowing a romance.
It seems there's looming of the northern gypsies
and somewhere near Constanta a small camp:
their ancestors abandoned Isfahan.
And lingering in the Indian rhythms and dances,
they went to Egypt and Byzantium...
And to Seville, and they were barefoot. Gypsies.
The glades of Poland, where talent bloomed.
The trembling of the shoulders, two breasts, pipes.
And more than one merchant and bon vivant
fell in love with Agnieszka, then Anyutka.
And cerebrally. Soup made from large grains
and even children in an awful hodgepodge.
Yes, sons on the umbilical cord. Love.
The mother's face, Austro-Asian faces...
the daughters' faces are like their dad's,
It's a rebuff, all in all, not too smart,
but powerful in music and grace...
And seemingly they're thievish, generous
At the Greek restaurant, where no one cares,
they'll perform belly dance, even give milk...
And as if there had never been a war.
.............................................
..............................................
and maybe there won't be any more wars
Сохранен 5ямб.
А знаете, в чем тут секрет переводимости? В форме - 3️⃣терцетами угодили 😇🐣🕊Троице😇☦🕊, а 9️⃣девятистрофием - девяти чинам Ангельским под Ней, и последняя строка о мире - Царство Божие над ними.
Елизавета Судьина 24.03.2026 14:37 Заявить о нарушении
А в стихе иранский Исфаган, где ищут уран
Зус Вайман 24.03.2026 17:22 Заявить о нарушении