Take Me Away Santa Claus

TAKE ME AWAY SANTA CLAUS                Samuel Krig



Абберация не розовый «Buick»
Утром — кофе, джем, и маракуйя.
Briella Anderson меня больше волнует,
Чем шняги постсоветских перемен.
На улицах осатаневших фриков,
Нет ничего святого, только дикость.
На ланч — Биг Мак, и «Coca-Cola», с дабл кликом,
Теперь уже не важно, что писал Luke Sirain.*

Тату в интимном месте есть у Aрины.
Голый басист сидит за пианино.
А за окном — проблем обыденных тина,
И лузерских потуг проблемный труд.
Это как стремный поезд гребаных дебилов,
Как танцы- обжиманцы на бухиче гамадрилов.
Длинноногим муклам на шикарных виллах
До золотого леденца обезьяний флуд.

Take me away, Santa Claus, I can't cry anymore.
Take me away, Santa Claus, I can't cry anymore.
Take me away, Santa Claus, I can't cry anymore.
Take me away, Santa Claus, I can't cry anymore.



Я раньше был в длинноволосых авгурах,
Теперь пора играть на bongo в «Бешеных Лемурах».
Ляльки в хиджабах — это телки чурок,
И у кого-то на них довольно круто стоит.
Здесь, кто не при деньгах, сойдут в сырые могилы.
Рабский труд с плохой едой отнимут последние силы.
К чему умиляться тому, что вовсе не мило.
Это — другая сторона, и жизнь там — fucking shit.

Свиной фокстрот рублевских ловеласов.
Пьяненькие няхи - на трениках лампасы.
Надену кроссовки на босу ногу, сняв кассу,
Пойду врубаться в hitch-hike на дороге мечты.
На окраинах — тусклый свет паранойи.
Возле мусорных баков — зонт Оле Лукойе.
Адское шоу пластилиновых героев.
Кольца сигарного дыма, туман пустоты...


Take me away, Santa-Claus, I can't cry anymore.
Take me away, Santa-Claus, I can't cry anymore.
Take me away, Santa-Claus, I can't cry anymore.
Take me away, Santa-Claus, I can't cry anymore.







 





                19 апреля 2021
                12:56


Рецензии