Ой душа на разрыв песня

Ой душа на разрыв – и во мне, под порог
Дома Бати в краю, что его не сберёг...

Сколько видывал в жизни я дальних дорог,
В сердце Родины дым навсегда, видит Бог.

Предков ломтик земли, из неё в мир пришел,
Их велений следы – старых ран ноет шов...

Кровенит каждый раз, что бывает нет сна,
Грусть встречает нежданно былая вина...

Господи, помоги, в снах душа там тиха,
Снова плачет во мне и словами в стихах...

Так прости мою боль, слышу сердцем людским...
Не завяжешь узлом, самым крепким, морским...

18.04.2021 г.
Авторский перевод с укр

             Ой душа на розрив
       пісня
Ой душа на розрив – і в мені, й під поріг
Хати Батька в краю, що її не зберіг...

Скільки мав я в житті різних дальніх доріг,
Батьківщини ж у серці – малий материк.

Клаптик предків землі в світ із неї прийшов –
Там сліди їх велінь, ран старих ниє шов...

Ось й кровить так щораз, що бува не до сну,
А жура тільки й знає –знаходить вину.

Господи, поможи, часто в снах там душа,
Потім плаче в мені і словами в віршах...

Тож прости мою біль, чую серцем людським...
Не зав'яжеш й вузлом, самим кріпким, морським...

18.04.2021р.


Рецензии