Карл Кнодт 1856-1917. Мартовские мечты

Как мечта, пролетает весна надо мной,
Растекается неуловимой волной;
Не достать  её золото и синеву,
Только в серых оттенках сегодня живу.

Всё же  март принесёт нам заветный свой ключ:
Лишь чуть-чуть – и прорвётся завеса из туч!
Солнце, песни, молитвы, что в свет вплетены,
Благодатью ворвутся в ворота весны.



Maerztraeume

Wie ein Traum fliegt der Lenz uebers Land,
Keiner behaelt ihn fest in der Hand;
Fluechtig sein Gold und fluechtig sein Blau,
Heute seh ich nur Grau in Grau.

Maerzende Tage: Doch kuendet ihr Licht!
Nur noch ein Weilchen - und siegend bricht
Sonne und Singen und Segen hervor
Durch des Fruehlings geoeffnetes Thor.


         Karl Ernst Knodt
          Aus der Sammlung «Fruehling»


Рецензии