Сонет 69
Изъяна нет, не сыщешь и грехов.
Твой лик сияет правдой для людей.
И даже враг ее воспеть готов.
Все, что вперяют в лик твой ясный взгляд,
Похвальную слагают песнь тебе
И славой овевают все подряд,
Лелея образ в памяти и сне.
Но будут и другие языки —
Завистливые, с пакостной душою,
Что за спиной острят свои клыки,
В глаза же восхищаются тобою.
Сорняк забил твой куст прекрасных роз,
Причина в том — он пред тобою прост.
30.07.2020
Текст оригинала
Those parts of thee that the world's eye doth view
Want nothing that the thought of hearts can mend;
All tongues, the voice of souls, give thee that due,
Uttering bare truth, even so as foes commend.
Thy outward thus with outward praise is crown'd;
But those same tongues that give thee so thine own
In other accents do this praise confound
By seeing farther than the eye hath shown.
They look into the beauty of thy mind,
And that, in guess, they measure by thy deeds;
Then, churls, their thoughts, although their eyes were kind,
To thy fair flower add the rank smell of weeds:
But why thy odour matcheth not thy show,
The solve is this, that thou dost common grow.
Свидетельство о публикации №121041605210