Au revoir!

Я был тобой, как будто околдован,
И ничего вокруг себя не замечал.
Но рыба тухнет с головы,
И всё кончается, увы!
Я говорю тебе: прощай, au revoir!

Пора забыть, мне это, право, очень хочется,
Твои и имя, и фамилию, и отчество,
Твои фантазии и глупое ребячество,
И прелести сомнительного качества.

Уж лучше пусть тоска и одиночество,
Чем твоё мнимое величество-высочество,
Твои истерики и странные чудачества,
И прелести сомнительного качества.

Твой образ мною вожделенный и желанный
Я в глубине души, быть может, сберегу.
Но только не теперь, прости.
Меня пойми и отпусти –               
Быть жертвой чар твоих я больше не могу.

Пора забыть, мне это, правда, очень хочется,
Твои и имя, и фамилию, и отчество,
Твои фантазии и глупое ребячество,
И прелести сомнительного качества.

Уж лучше пусть тоска и одиночество,
Чем твоё мнимое величество-высочество,
Пойми, мне даром не нужны твои чудачества,
И прелести сомнительного качества.

Ещё чуть-чуть и вновь душа моя свободна,               
И наваждение развеется как сон.
И станет мне на всё плевать
И я не буду вспоминать
О том, что я когда-то был в тебя влюблён.

Пора забыть, мне это, правда, очень хочется,
Твои и имя, и фамилию, и отчество,
Твои фантазии и глупое ребячество,
И прелести сомнительного качества.

Мне осто…
Мне опостылели давно твои художества,
Твоё величество-высочество-ничтожество.
Ведь мне и даром не нужны твои чудачества
И прелести, сомнительного качества.

               


Рецензии