Таланту И. А. Бунина. Алисафия

    На песок у моря-океана синего
Золотая верба низко клонится.
Алисафия-сестра за братьями
По песку морскому быстро гонится.
- Что ж вы, братья, меня, слабенькую, кинули?
Где же это в свете белом видано?
- Покорись, сестра: ты была батюшкой
За морского Змея давно выдана.
- Воротитесь, братья мои милые!
Хоть ещё раз перед расставаньем попрощаемся!
- Не гонись, сестра, за нами: мы все к мачехе
Поспешаем очень, быстро ворочаемся.
     Золотая верба низко по ветру
Во все стороны в тот миг клонилася.
На сырой песок у чудо-берега
Красава Алисафия садилася.
    Вот и Солнце ниже опускается
В огневую зыбь стремит помория,
Видит своим зорким взором Алисафия:
Белый конь несёт священного Егория.
Он с коня слезает рядом весело,
Отдаёт красаве повод с плёткою:
- Дай поспать мне хоть немного, Алисафия,
Под твоей защитой, верю, кроткою.
   Лёг и спит. И дрогнет, не спит с холоду
Алисафия, Егорию покорная.
Тяжелеет чудо-Солнце рдяное,
Стала зыбь к закату совсем чёрная.
   Закипела она странной пеною,
Зашумела, бурно закурчавилась!
- Встань, проснись, Егорий, мой защитник, батюшка!
Шуму на море, послушай-ка, прибавилось.
Поднялась волна и прямо на берег
Шибко мчит, а у неё - глаза змеиные!
Ой, проснись, - не медли, милый, суженый,
Ни минуточки не медли, ни единые!
   Он не слышит, крепко спит, покоится.
И заплакала она горючими слезами, вся закрылася -
Алисафия - и горькая, и тяжкая
По щеке её слеза горючая скатилася!
И упала слеза на Егория,
На лицо его упала, словно олово.
И вскочил Егорий быстро на ноги
И срубил негодну Змею голову.
   Золотая верба, чудо-звёздами
Отягчённая, их ярким светом - ниц склоняется,
С наречённым чудо-дева Алисафия
В церковь божью по любви идти сбирается.
________
 Написано по мотивам духовного стиха о святом Георгии, победившем Змея.

_________
Алисафия
    На песок у моря синего
Золотая верба клонится.
Алисафия за братьями
По песку морскому гонится.
- Что ж вы, братья, меня кинули?
Где же это в свете видано?
- Покорись, сестра: ты батюшкой
За морского Змея выдана.
- Воротитесь, братья милые!
Хоть еще раз попрощаемся!
- Не гонись, сестра: мы к мачехе
Поспешаем, ворочаемся.
Золотая верба по ветру
Во все стороны клонилася.
На сырой песок у берега
Алисафия садилася.
Вот и солнце опускается
В огневую зыбь помория,
Вот и видит Алисафия:
Белый конь несет Егория.
Он с коня слезает весело,
Отдает ей повод с плеткою:
- Дай уснуть мне, Алисафия,
Под твоей защитой кроткою.
Лег и спит, и дрогнет с холоду
Алисафия покорная.
Тяжелеет солнце рдяное,
Стала зыбь к закату черная.
Закипела она пеною,
Зашумела, закурчавилась:
- Встань, проснись, Егорий-батюшка!
Шуму на море прибавилось.
Поднялась волна и на берег
Шибко мчит глаза змеиные:
- Ой, проснись, - не медли, суженый,
Ни минуты ни единые!
Он не слышит, спит, покоится.
И заплакала, закрылася
Алисафия - и тяжкая
По щеке слеза скатилася
И упала на Егория,
На лицо его, как олово.
И вскочил Егорий на ноги
И срубил он Змею голову.
Золотая верба, звездами
Отягченная, склоняется,
С нареченным Алисафия
В божью церковь собирается.
VIII.1912   /И.А. Бунин./   
______
Иван Алексеевич Бунин  - родился 10 (22) октября 1870 года в  Воронеже, Российская империя,  русский писатель, поэт и переводчик. В 1933 году Иван Бунин - первый из русских писателей - стал лауреатом Нобелевской премии по литературе за «строгое мастерство, с которым он развивает традиции русской классической прозы». Будучи представителем обедневшей дворянской семьи, Бунин рано начал самостоятельную жизнь; в юношеские годы работал в газетах, канцеляриях, много странствовал. Первым из опубликованных произведений Бунина стало стихотворение «Над могилой С.Я. Надсона» (1887); первый стихотворный сборник вышел в свет в 1891 году в Орле.   В 1909 году избран почётным академиком по разряду изящной словесности Императорской Санкт-Петербургской академии наук. В 1920 году эмигрировал во Францию – умер в 1953 году в  Париже, Франция.


Рецензии