За углом возле дома кирпичного
Где растёт старый вяз и орех,
Где смыкаются кроны привычные,
Словно цедят в ладони рассвет.
Оставляя нам в дымке лиловой,
В ришелье из узорных стволов,
Кружевные, ажурные снасти, —
Фосфорический молитвослов.
Прочитать его лучше весною
Из чердачного выйдя окна,
По кошачьи, почти невесомо,
Огибая скрипящие "ля".
Когда Нюкта* уходит за горы,
Оставляя Венеру сиять,
То гремят над дворами сопрано*
И сверкает луны двукорядь.
Среди матовой тени базальта,
Он — курган наполняющий дом...
Он — мальчишка кудрявый как Пушкин
Над тетрадным склоняясь листом
Нам прочтёт заповедные строчки:
"la verdad yla edvard" evan,*
До пунктира, кавычек, до точки,
До стаккато* , что вывел Баян!
Нюкта — Nuktos (ночь — божество в римской мифологии)
Откровение Иоанна (Juan 8:32
La verdad yla edvard — И познаете истину и истина сделает вас свободными.
Стаккато — итал. stacatto — отрывисто.
Сопрано — наиболее высокий женский голос.
https://youtu.be/HfopH0klNls
Свидетельство о публикации №121041307851
Виктория Старых 30.04.2021 09:56 Заявить о нарушении
С Уважением.
Тамара Богуславская 30.04.2021 12:28 Заявить о нарушении