Владимир Некляев. Патефон

Достань-ка, Ольга, патефон,
Прикрытый старой шторой...
Жизнь устремилась под уклон,
Как под откос, набрав разгон,
Со свистом поезд скорый.

И всё – в свой час, и всё – в свой час:
И роды, и поминки...
И этот, что всё кружит нас,
Осенний сон, старинный вальс
С заезженной пластинки...

Перевод с белорусского


Уладзімір Някляеў

Патэфон

Дастань, Альгуня, патэфон
З-пад трантаў у каморы...
Жыццё на скон, жыццё на скон,
Як пад адхон, як пад адхон
Са свістам поезд скоры.

Усё ў свой час, усё ў свой час:
І п'янка, і пахмелка...
І гэты, што ўсё кружыць нас,
Асенні сон, зайграны вальс —
Заетая кружэлка...


Рецензии
Вальс старинный "Сон осенний"
из далёких детских лет
я играю. День весенний,
фортепьяно, табурет...

Всегда волнует эта мелодия, напоминает прошлое, давнее, милое.
Весны Вам чудесной)

Раиса Андреева 7   15.04.2021 00:54     Заявить о нарушении
Благодарю Вас, Раиса!

Весна всегда - удивительна)
Счастья и добра Вам!

Владимир Сорочкин   16.04.2021 10:16   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.