Сознанье сегодня синее хуан рамон хименес перевод

СОЗНАНЬЕ СЕГОДНЯ СИНЕЕ


                (Бог синь ... 
                РАНЬШЕ)

Сознанье глубокого синего сего дня, сегодня
концентрация синей прозрачности;
море, поднимающееся на мою руку, чтобы жаждал я
моря и неба в море,
в обнимающих волнах, из живой соли.

Утро правдивое на воздушном дне
(небо воды — дно
другой жизни еще в имманентности)
достаточный взрыв (облако, волна, пена
от волны и облако)
чтобы унести меня в теле и душе
в область всех рубежей,
— чтобы быть то я, которого жажду,
и быть то ты, которого жаждешь в моей жажде,
сознанье сегодня огромного синего,
сознанье, желающее и желанное,
бог сегодня синий, синий, синий и более синий,
как и бог моего Могера синего,
однажды.

 

  Перевод с испанского стихотворения CONCIENCIA HOY AZUL Хуана Рамона Хименеса.


Рецензии