The Owl. by Arthur Sze

The path was purple in the dusk.
I saw an owl, perched,
on a branch.
And when the owl stirred, a fine dust
fell from its wings. I was
silent then. And felt
the owl quaver. And at dawn, waking,
the path was green in the
May light.
1950
•••
Сова
Артур Сзе

(вариант 1)
Тропа светилась сумраком могил.
Я вдруг сову на ветке
заприметил.
Сова подёрнула крылом и пыль
упала с перьев мелким
лихолетьем.
Затих. Сова дрожит и тает в быль.
Рассвет зелёный терпкий
в майском свете.

2021.02.23

(вариант 2)
Сыч

Тропа ныряла в мертвенный неон.
Я филина на ветке
заприметил.
Когда крылом подёрнул древним он,
упала пыль пайетками
столетий.
Я замер. Сыч дрожит и тает. Сон
травой ушёл зелёной редкой
на рассвете.

2021.02.28


Рецензии