The Owl. by Arthur Sze
I saw an owl, perched,
on a branch.
And when the owl stirred, a fine dust
fell from its wings. I was
silent then. And felt
the owl quaver. And at dawn, waking,
the path was green in the
May light.
1950
•••
Сова
Артур Сзе
•
(вариант 1)
Тропа светилась сумраком могил.
Я вдруг сову на ветке
заприметил.
Сова подёрнула крылом и пыль
упала с перьев мелким
лихолетьем.
Затих. Сова дрожит и тает в быль.
Рассвет зелёный терпкий
в майском свете.
•
2021.02.23
(вариант 2)
Сыч
•
Тропа ныряла в мертвенный неон.
Я филина на ветке
заприметил.
Когда крылом подёрнул древним он,
упала пыль пайетками
столетий.
Я замер. Сыч дрожит и тает. Сон
травой ушёл зелёной редкой
на рассвете.
•
2021.02.28
Свидетельство о публикации №121040905762