Так признайся

Так признайся (перевод с итальянского)*

Так признайся же мне, родная,          
Что я больше не твой единственный     
И что в сердце своём скрываешь:      
На любви крест ты ставишь истинной,

Что нет места в твоих мне мыслях,   
Что любовью ко мне ты не дышишь,        
Я - та сладость с осадком горьким,      
Что тебе не люб.

Ну зачем! ... Ты другою стала!
Ну зачем! ... Ты уже не ты!
Ну зачем! ... Раньше не сказала!
Кто не любит, не будет сам любим. 

Что ты сделала с нашим счастьем? 
Чую, дрожь царит леденящая!
Смех, обеды, камин горящий -     
Нами всё навсегда утрачено!

Ведь нет места в твоих мне мыслях,   
И любовью ко мне ты не дышишь,        
Я - та сладость с осадком горьким,      
Что тебе не люб.

Ну зачем! ... Ты другою стала!
Ну зачем! ... Ты уже не ты!
Ну зачем! ... Раньше не сказала!
Кто не любит, не будет сам любим. 

Лишь закат чуть займётся     
И тень прошлого тихо он скроет,
Сердца грусть обернётся
Пустотою с бездонное море,
Бездонное море!

Ну зачем! ... Раньше не сказала!
Кто не любит, не будет сам любим. 

Что с любовью случилось нашей?  
Чую, дрожь царит леденящая!
Смех, обеды, камин горящий -     
Нами всё навсегда утрачено!

Ведь нет места в твоих мне мыслях,   
И любовью ко мне ты не дышишь,        
Я - та сладость с осадком горьким,      
Что тебе не люб.

Ну зачем! ... Ты другою стала!
Ну зачем! ... Ты уже не ты!
Ну зачем! ... Раньше не сказала!
Кто не любит, не будет сам любим. 

Ну зачем! ... Раньше не сказала!
Кто не любит, не будет сам любим. 

************************
Оригинал на итальянском языке

Confessa (музыка Gianni Bella, текст Giulio Rapetti Mogol, исполняет Adriano Celentano)


Рецензии