Карл Кнодт 1856-1917. Туча злых мыслей

Унылых мыслей шёпот
Отнял в душе покой,
Вогнал мне сердце в ропот
Печалью и тоской.

Меняться не желая,
Они, как грязь и слизь,
Как бесов свора злая,
На Небо понеслись.

Там, превратившись в тучу,
Темнеют и грозят,
На горб весь мрак навьюча,
Проклятьями разят.

Но будь ты трижды лживой,
Не лезь в Покой святой, –
Тебя растопит живо
Луч Света золотой.



Gedankenwolken

Gedanken hoer' ich fluestern
So schwarz und schwermutvoll,
Da; sie das Herz umduestern
Mit dunklem Gram und Groll.

Doch sollen sie nicht Andern
Beschweren ihren Sinn:
Drum muessen sie mir wandern
Am Himmel droben hin.

In eine dunkle Wolke
Gesammelt ziehn sie dort,
Hoch ueberm Erdenvolke,
Nach fernem, fernstem Ort.

Und naht sie sich den Raeumen
Am hoechsten Himmelssaal,
Mu; auch die duestre saeumen
Ein goldner Lichterstrahl.


     Karl Ernst Knodt
      Aus der Sammlung «Sehnsucht»


Рецензии